Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
The number of children orphaned by HIV/AIDS also continues to grow. Продолжает расти и число детей, оставшихся без родителей из-за их заражения ВИЧ/СПИДом.
Others have also included carbon taxes, sulphur taxes etc. Другие же вводят также налоги за выброс углерода, серы и т.д.
They can also facilitate coordination among policy bodies dealing with innovation and innovation stakeholders. Оно может также способствовать координации работы органов, занимающихся вопросами политики в области инновационной деятельности, и других участников этого процесса.
Migration can also reduce population growth. Миграция может также и снижать темпы роста численности населения.
Attacks on international organizations and NGO personnel are also noted although rare. Отмечаются также нападения на персонал международных организаций и НПО, однако число таких нападений незначительно.
Space will also become the battlefield for national missile defence. И применительно к национальной противоракетной обороне космос также превратится в поле боя.
Other federal departments and agencies also have important enforcement responsibilities. Другие федеральные министерства и ведомства также выполняют важные обязанности по обеспечению соблюдения законов.
She is also responsible for public information and women and gender policies. Она также исполняет обязанности в сфере общественной информации и в области женской проблематики и гендерной политики.
The Ministry also implements employment support services through vocational guidance, information and placement services. Кроме того, министерство предоставляет услуги в области трудоустройства посредством производственной ориентации, информирования и посредничества в найме рабочей силы.
The decree also imposes a €68 fine for any infringement. И наконец, в декрете предусматривается, что любое нарушение этих положений будет наказываться штрафом в размере 68 евро.
Extracurricular athletic activities are also held, including many competitions and championships. Кроме того, проводятся внеклассные спортивные мероприятия, в том числе множество соревнований и чемпионатов.
Women also lack knowledge of loan management and investment methods. Женщинам также не хватает знаний о методах управления кредитами и вложения капитала.
This article also applies to other owners of copyright. Действие этой статьи распространяется и на иные лица, которые имеют авторские права.
Those countries also need assistance with technology transfer and financing. Эти страны также нуждаются в помощи в области передачи технологий и финансирования.
Detainees are also provided with soap and towels. Лицам, содержащимся под стражей, также предоставляются мыло и полотенца.
Farmer participation is also critical in agricultural research and extension endeavours. Участие фермеров является также существенным в сельскохозяйственных научных исследованиях и мероприятиях по охвату населения.
Some consumer preferences for natural products in food ingredients, herbs and supplements were also noted. Было отмечено также, что в некоторой степени потребители отдают предпочтение натуральным продуктам в ингредиентах, специях и пищевых добавках.
Galgadud has also experienced some stability, with no major clashes lately. В Галгадуде также наблюдается определенная стабильность, и в последнее время крупных столкновений там не происходило.
There is also a fairly prosperous and well-integrated Roma elite. Кроме того, в стране существует довольно зажиточная и вполне интегрированная элита рома.
The paramilitaries also stopped and checked some 30 vehicles. Кроме того, ими было остановлено и досмотрено около 30 автомобилей.
The subjects concerned are not only political but also cultural. К числу таких материалов относятся материалы не только политического, но и культурного характера.
The other nuclear-weapon States should also join in that process. К этому процессу должны подключиться и другие государства, обладающие ядерным оружием.
Political limitations and security risks may also threaten success in deploying UNDP resources. Политические ограничения и риски в области безопасности также могут поставить под угрозу успешное развертывание ресурсов ПРООН.
Citizens could also channel their ideas through the press and Internet websites. Кроме того, граждане могут высказывать свои идеи в прессе и на веб-сайтах в Интернете.
They may also obstruct international efforts to assist and protect them. Они могут также препятствовать международным усилиям по оказанию помощи внутренним перемещенным лицам и их защите.