Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
Correct and timely political advice from senior management was also imperative for success. Правильные и своевременные политические рекомендации со стороны старших руководителей также имеют исключительно важное значение для достижения успеха.
We should also address the hard issues that impede reconciliation. Нам надлежит также решать и те сложные проблемы, которые препятствуют примирению.
Movement restrictions also adversely affected programmes for capacity-building and staff development. Введение ограничений на передвижение также оказало неблагоприятное воздействие на программы по созданию потенциала и повышению квалификации персонала.
It also involves many unscrupulous elements in the air and sea transport trade. К ней также причастны и многие бессовестные элементы, действующие в сфере воздушного и морского транспорта.
They should also encourage innovation and risk-taking. Эта деятельность должна также поощрять новаторство и принятие рискованных решений.
Further training to improve safety and health is also needed. Также требуются дополнительные меры в области профессиональной подготовки с целью повышения уровня безопасности и гигиены труда.
It also provides important benchmarks for systemic monitoring and evaluation. В Декларации установлены также важные ориентиры для осуществления общесистемного контроля и оценки.
It will also consider suggesting some follow-up actions by the UNECE secretariat. В ходе него будет рассмотрена и возможность той или иной последующей деятельности секретариата ЕЭК ООН.
Certain agreements might also set permit quotas, environmental restrictions and levies or road charges. В некоторых соглашениях могут быть также указаны квоты на выдачу разрешений, экологические ограничения и налоги или дорожные сборы.
Ukraine also needs intellectual property training for practicing attorneys and right holders. Украина нуждается также в подготовке по вопросам интеллектуальной собственности поверенных, непосредственно работающих в этой области, и правообладателей.
If industrial property is involved it also notifies and cooperates with the Patent Office. Если данное дело связано с промышленной собственностью, то органы полиции уведомляют Патентное бюро и взаимодействуют с ним.
Corporal punishment was also prohibited in schools and institutional establishments. Наряду с этим, телесные наказания запрещены как в воспитательных учреждениях, так и в центрах социальной защиты.
It will also support both national and subnational interventions. Она также предусматривает поддержку принятия профилактических мер как на национальном, так и на субнациональном уровнях.
7.17 United Kingdom discrimination law also applies to promotion. 7.17 Антидискриминационное законодательство Соединенного Королевства действует также и в области продвижения по службе.
It will also recommend effective intervention strategies to prevent male violence against female partners and their children. Кроме того, оно будет разрабатывать рекомендации в отношении эффективных практических стратегий по предупреждению насилия со стороны мужчин над их женщинами-партнерами и детьми.
The average value of social security benefits also increased significantly. Значительно увеличился и средний размер пенсий, выплачиваемых из фондов социального обеспечения.
The Committee also has various other integration projects and programmes awaiting financing. Кроме того, у Комитета имеется несколько проектов и программ трудоустройства, которые нуждаются в источниках финансирования.
A unit may also consist only of paramedics. Бригада также может состоять только из младшего и среднего медперсонала.
Local Employment Commissions are also involved in such efforts. В этой работе принимают участие и местные комиссии по вопросам трудоустройства.
Schoolchildren are also examined and vaccinated. Дети школьного возраста также проходят обследования и вакцинацию.
Security can also be provided during vacation periods. Кроме того, материальное обеспечение может предоставляться и в период каникул.
The plans will also cover implementation requirements and estimates of the associated costs. Эти планы будут также охватывать потребности, связанные с осуществлением, и содержать сметы соответствующих расходов.
Technical assistance activities of UNCTAD's Advisory Services on Investment and Training were also presented. Было рассказано также о деятельности ЮНКТАД по оказанию технической помощи по линии Консультативной службы по вопросам инвестиций и подготовки кадров.
It would also provide training and infrastructures. В рамках этой подпрограммы также будет производиться обучение и создаваться необходимая инфраструктура.
It also promotes international security through transparency and confidence-building measures. В то же время Кодекс способствует укреплению международной безопасности с помощью мер транспарентности и укрепления доверия.