Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
Agricultural growth required not only research and technology but also appropriate national policies. Для обеспечения роста сельского хозяйства требуются не только исследования и технологии, но и соответствующие национальные стратегии.
Satellites are indispensable but also happen to be very vulnerable. Спутники носят незаменимый характер, но им и случается быть весьма уязвимыми.
We urge others also to criminalize such violations. Мы настоятельно призываем и других объявить такие нарушения преступными деяниями.
It will also review obstacles and put forward recommendations to strengthen development cooperation efforts. В нем также будут рассмотрены препятствия и изложены рекомендации с целью активизации усилий по сотрудничеству в области развития.
It also includes their views on globalization, regionalism and development. В нем содержатся также их мнения в отношении глобализации, регионализма и развития.
ACC also adopted general guidelines on the integrated and coordinated follow-up to conferences. Кроме того, АКК принял общие руководящие принципы в отношении комплексной и скоординированной последующей деятельности в связи с конференциями.
Those annexes also contained information on measures taken to address marginalization and poverty. В этих приложениях также содержится информация о мерах, принимаемых для борьбы с маргинализацией и бедностью.
The profits of exploitation also fuel and sustain conflicts. Прибыль от их эксплуатации также может подпитывать конфликты и способствовать их продолжению.
He also proposed practical arrangements for such matters as working hours and contact groups. Он также предложил, как практически организовать работу по таким вопросам, как рабочие часы и контактные группы.
Improvements were also made regarding information technology and software applications. Кроме того, были осуществлены усовершенствования, касающиеся использования информационной техники и прикладного программного обеспечения.
OSCE and UNHCR also work closely on the implementation of property legislation. ОБСЕ и УВКБ в тесном сотрудничестве проводят также работу, связанную с осуществлением законодательства, касающегося собственности.
Perhaps similar relationships might also be established with the World Trade Organization. Вероятно, отношения подобного же рода можно было бы установить и со Всемирной торговой организацией.
Guidelines and procedures adopted by individual United Nations entities also differ. Руководящие принципы и процедуры, принятые отдельными подразделениями Организации Объединенных Наций, также имеют различия.
There were currently eight female Government ministers, and women also held other key positions. В настоящее время на должностях министров правительства работают восемь женщин, и женщины также занимают ряд других ключевых должностей.
The List also noted 22 individuals and entities that had been de-listed. В нем упоминаются также 22 лица и организации, которые были исключены из перечня.
They also provide medical services to citizens and residents when needed. Они также предоставляют медицинские услуги гражданам и проживающим в стране лицам, когда это необходимо.
The Government also set up two main initiatives to make laws and regulations investment-friendly. Правительство предприняло также две крупные инициативы, с тем чтобы сделать законодательство и нормативные положения более благоприятными для инвесторов.
They are also facilitators of community awareness campaigns and trainings. Кроме того, они содействуют проведению кампаний и учебных курсов для повышения осведомленности в этом вопросе на общинном уровне.
Government financing also ensures sustainability and national ownership of achieving women's equality. Кроме этого, государственное финансирование обеспечивает устойчивый характер усилий, направленных на обеспечение равенства женщин и национальную ответственность за достижение этой цели.
The jeans were also incorrectly labelled and the sizes were wrong. Кроме того, джинсы имели неправильную маркировку, и размеры были указаны неверно.
It also develops and publishes teaching materials to support its own projects. Кроме того, производятся разработка и редактирование дидактических материалов, оказывающих поддержку в проведении учебной работы Центром.
There was also progress in law enforcement cooperation and information exchange. Достигнут также прогресс в таких областях, как сотрудничество между правоохранительными органами и обмен информацией.
While opening up many opportunities, exposure to global markets also poses economic and political challenges. И хотя это открывает многие возможности, влияние мировых рынков также несет с собой и экономические, и политические проблемы.
Training and workshops may also be conducted in mine-affected countries. В странах, затронутых минами, могут быть также проведены учебные курсы и рабочие совещания.
The young people also receive short guidance and handicrafts courses. Кроме того, для подростков организованы краткосрочные курсы профессиональной ориентации и ручного труда.