Примеры в контексте "Also - И"

Примеры: Also - И
The counselling and care of traumatized children also received special attention. Особое внимание также уделялось консультированию получивших физические и психические травмы детей и уходу за ними.
Observer delegations from Ukraine and the Russian Federation also attended. На этом семинаре в качестве наблюдателей присутствовали также делегации Украины и Российской Федерации.
Programme-related and promotional publications were also financed from these funds. За счет средств этих фондов также финансировались связанные с программами и пропагандистские публикации.
There was also a large potential for coastal and desert tourism. В стране имеются также большие возможности для развития туризма в прибрежных и пустынных районах.
Solitary confinement also occurs in custodial institutions. Заключение в одиночную камеру применяется также и в пенитенциарных учреждениях.
The aforementioned stipulations also concern aliens. Упомянутые выше положения распространяются также и на иностранцев.
International understanding is also sought through the foreign language curricula and methodology. Развитию чувства взаимопонимания между народами также способствуют учебные программы и методология по преподаванию иностранных языков.
The Under-Secretariat also works actively to publicize and implement international refugee law. Подсекретариат также проводит активную деятельность в области распространения информации и осуществления международных норм о защите беженцев.
Injunctive relief is also available and widely used as relief under this provision. Кроме того, в соответствии с данным положением в качестве средства возмещения предусматривается и широко применяется судебный запрет.
Freedom of speech also encompasses certain rights to seek and receive information. Свобода слова также включает в себя и некоторые права, касающиеся поиска и получения информации.
Judicial review could also be sought. Можно также ходатайствовать и о пересмотре в судебных инстанциях.
Public access and public availability are also taken into account. Учитываются также такие аспекты, как доступность для населения и общественная полезность.
Many also provide development assistance in relevant monitoring technologies and training. Многие из них оказывают помощь в целях развития в областях соответствующих технологий контроля и подготовки кадров.
Energy and product markets also fail to capture externalities. На энергетическом рынке и рынке готовых изделий также не учитываются внешние факторы производства.
Other regions were also affected in 1993. В 1993 году подобная практика была отмечена и в других регионах.
That applied also to freedom of worship. Это в равной степени относится и к свободе отправления культа.
Currently also applicable to the United Nations. Эта норма действует в настоящее время и в Организации Объединенных Наций.
Some components also require further development. В дальнейшей разработке нуждаются и некоторые комплектующие узлы.
The new Assembly working group should also take their findings into account. Создаваемой Ассамблеей новой рабочей группе необходимо будет принимать во внимание и те выводы, к которым придут эти органы.
It must also assist in the process of peace building and reconstruction. Необходимо также, чтобы Организация оказывала помощь в претворении в жизнь процесса мирного строительства и восстановления.
Finally, the Committee also recommended new rates of assessment for non-member States. И наконец, Комитет также рекомендовал применять новые ставки взносов для государств, не являющихся членами Организации.
Their participation in business and other income-generating activities was also being facilitated. Предпринимаются также усилия по содействию их участию в работе предприятий и мероприятиях, приносящих доход.
Press and public information must also be given priority. Также необходимо уделить первоочередное внимание освещению событий в печати и общественной информации.
Common guidelines and performance standards in military and civilian training for peace-keeping operations were also important. Важное значение имеют также общие руководящие указания и стандарты эффективности деятельности в рамках военной и гражданской подготовки для операций по поддержанию мира.
Additional hardware and software are also being acquired through the redeployment of savings elsewhere. Кроме того, за счет перераспределения сэкономленных по другим статьям средств закупаются дополнительные аппаратные средства и программное обеспечение.