In 2008, he was also named vice president of the Austrian Energy Agency. |
В том же году он также стал вице-президентом Австрийского энергетического агентства. |
Later that year, drummer David Murphy also left the band. |
В это же время Дэвид Мэлтби, также оставил группу. |
However, it is also said that he died in the same year. |
Но также есть данные, что в этом же году он погиб. |
A number of volumes of original Greek and Latin texts was also published. |
Так же были опубликованы некоторые оригинальные тексты на греческом и латыни. |
Rod has also played guitar with Abwärts since 2004. |
В Abwärts Гонсалес к тому же с 2004 года играет на гитаре. |
He also suggests a hiding place, a ship used as an illegal gambling den. |
Он же предлагает место, где можно укрыться: небольшой корабль, на котором разместилось нелегальное казино. |
He has also made many broadcasts to support charity events. |
Так же он сделал несколько публичных выступлений для продвижения благотворительных акций. |
They were also known to travel to trade with other tribes. |
Так же приглашался на гастроли в зарубежные поездки с другими коллективами. |
It is also the second Season 5 serial to be found in its entirety. |
Так же 2 серия 2 сезона полностью посвящена ей. |
He was also a surgeon in the Army. |
Он же был и хирургом в больнице. |
The trick phase is also similar. |
Так же система трюков очень похожая. |
Vin Diesel also confirmed he would return as Groot. |
Тогда же Вин Дизель подтвердил, что вновь озвучит Грута. |
At the same time the first shop was also opened. |
И сразу же был открыт первый магазин. |
She can also walk through walls. |
Так же они могут проходить сквозь стены. |
During this time he also studied jewelry making. |
В этот же период она занялась дизайном ювелирных изделий. |
Same morning Levaneuski's children were also detained, but they were released from police department several hours later. |
В тот же день утром были задержаны дети Левоневского, которых через несколько часов выпустили из отделения милиции. |
The digital download was also released on this date due to the leak. |
Цифровая версия была выпущена в этот же день из-за утечки. |
In between Axwell's productions he also found time to create Axtone, his own record label. |
Так же Axwell нашёл время для создания своего собственного лейбла Axtone. |
The song was also Metallica's second single release from the album. |
Песня так же была вторым синглом Metallica для этого альбома. |
It also has a number of notable oil paintings with religious themes. |
В то же время ему принадлежит ряд картин на религиозные темы. |
During this period, L'Engle also served as choir director of the local Congregational Church. |
В тот же период времени, Мадлен Л'Энгл возглавляла хор в местной конгрегациональной церкви. |
This was also the year of his last recording. |
К тому же это был последний год действия его контракта. |
He also visited Boston around that time. |
В это же время она посетила Берлин. |
He also travelled to Venice in that year. |
В этом же году он отправился в Венецию. |
That year he also released his second short film. |
В том же году снял свой первый короткометражный фильм. |