| He also spent himself into debt. | Сам же он впал в долги. |
| He was also invested with the title 'Archbishop'. | Тогда же был наделён титулом «архиепископа». |
| Into this period also falls the beginning of coal mining. | В это же время началась добыча угля. |
| There was also a fine school. | Но всё же это была хорошая школа. |
| He was also wounded on 5 February. | 5 августа того же года был ранен. |
| It was also screened as part of the 60th Berlin International Film Festival's official selection the same month. | В том же месяце фильм был показан в рамках 60-м Берлинского международного кинофестиваля. |
| He is also featured in the Scottish Football Museum. | Там же находится подведомственный ШФА Музей шотландского футбола. |
| The same year she also co-produced the animal treatment documentary Earthlings narrated by Joaquin Phoenix. | В том же году она также выступила сопродюсером документального кино Земляне, рассказывает Хоакин Феникс. |
| He was also involved in the insurance business. | Так же он занимался страховым бизнесом. |
| Persona 4 was also given a manga adaptation. | По Persona 4 так же была создана манга. |
| He has also appeared live with The Ordinary Boys. | Теперь же он вошёл в употребление и среди обычных людей. |
| He was also awarded a Law Degree. | Там же получил степень в области права. |
| About this time, she also began negotiating for a royal bride for Lorenzo, considering marriage with a Spanish princess. | Примерно в это же время она также начала переговоры о невесте королевских кровей для него, рассматривая брак сына с испанской принцессой. |
| Elements of the Brigade also make up part of the NATO Response Force. | Батальон так же входит в состав сил быстрого реагирования НАТО. |
| In recent years he also dedicated himself to vocal coaching. | В эти же годы она серьёзно занялась вокалом. |
| Servants also help with working the land. | Солдаты так же продолжали помогать в строительстве села. |
| She is also a very capable leader and strategist. | Так же, он талантливый командир и стратег. |
| Both were also required to perform 500 hours of community service. | К тому же их обоих приговорили к 5000 часам общественных работ. |
| It also smells of rotting vegetables. | Точно так же он рубит другие овощи. |
| He also served as a member of the United States House of Representatives from Alabama. | Так же служил представителем от Алабамы в Палате представителей США. |
| Big Love was created by Mark V. Olsen and Will Scheffer, who also served as executive producers. | Сериал создан совместно Марком Олсеном и Уиллом Шеффером, которые так же выполняли роль исполнительных продюсеров. |
| He also urged the Libyan state to listen to people's demands. | Так же он попросил прислушаться Мубарака к требованиям народа. |
| Ancient Greek inscriptions were also found. | Здесь же найдены древние греческие надписи. |
| It also has efficacy against the rarer BRAF V600K mutation. | Препарат так же эффективен против редкой мутации V600K в том же гене. |
| This view was also held by other authors. | Такие же мнения высказывали и другие авторы. |