She's also a Space Plasma Physics major. |
К тому же она учится на курсе физики плазмы. |
Who is also a bunch of different things. |
Кто так же сможет связать другие вещи. |
See there's also a contest for the boys, too. |
Но на этом фестивале вроде есть такой же конкурс и для парней. |
Greedy men like him believe that all around them are greedy also. |
Такие как он верят, что остальные такие же жадные. |
Our military also flies him around the world to troubleshoot dog issues. |
Так же военные посылают его по всему миру для устранения проблем в собачьих подразделениях. |
And there's also chatter about going underground. |
И они так же обсуждают идею спуститься под землю. |
She was also a perfect child, mostly because her brother wasn't. |
Так же она была идеальным ребенком, в основном потому что ее брат не был. |
It's also our understanding that you oppose the death penalty. |
Нам так же известно, что вы - противник смертной казни... |
And also let them know that we're on an information lock down. |
Так же дайте им знать, что вся информация под запретом разглашения. |
It's just that there's also a psychological reason for what happened to them. |
Так же это могут быть психологические причины из-за которых это случилось с ними. |
If possible, Lux should also start working with a dysgraphia specialist. |
По возможности, Лакс так же должна начать работать со специалистом по дисграфии. |
But he also wishes that this truth remains between us and us alone. |
Но он так же хочет, чтобы это оставалось между нами. |
And also the best thing that ever happened in my life started here. |
А так же, и все самое лучшее, что со мной случилось, началось отсюда. |
'Course you've also ingested enough poisonous berries to kill a small elephant. |
Конечно, к тому же ты проглотил ядовитых ягод достаточно чтобы убить небольшого слона. |
But she's also Stella Harris's sister. |
Но к тому же она сестра Стеллы Харрис. |
He's married, but he's also had affairs. |
Он женат, но у него так же были похождения. |
The remainder of the crew is also like me. |
Остальные в команде - такие же. |
She's also doing a full workup on Brinkman and ruiz. |
Она так же делает полную проработку Бринкмана и Руиза. |
Leslie loves romance, but she also loves being right. |
Лесли любит романтику, но так же она любит быть правой. |
But we're also the trap. |
Но мы так же и ловушка. |
But I'm also not sorry. |
Но так же мне не жаль. |
We also agreed to do the exchange in English, Imran. |
Мы же условились говорить по-английски, Имран. |
See, I have that also. |
Видишь, у меня такая же. |
It's also where I laid her body after I took her life. |
Там же я оставил её тело после того, как лишил жизни. |
And also, they're quite reserved, the Finns. |
А так же Финны, ко всему прочему, не очень общительные. |