Примеры в контексте "Also - Же"

Примеры: Also - Же
They also found coins from the 14th century. Так же были найдены монеты середины XVIII века.
Here also is the mausoleum of the third Yemeni Da'i al-Mutlaq Hatim al-Hamidi. Здесь же находится мавзолей третьего йеменского «даи» Хатим аль-Хамди.
He also helped to bring the Korean Bell of Friendship to San Pedro, California. Он так же помог установить «Корейский колокол дружбы» в городе Сан-Педро, Лос-Анджелес.
Such solution is also much cheaper than a second computer for games of your children. Такое решение, к тому же, гораздо дешевле, чем покупка второго компьютера специально для детских шалостей.
At the same time, the Baku branch of the former State Bank of Russia also continued its activity. В тот же период продолжало свою деятельность Бакинское отделение Государственного банка России.
Earle also wrote a novel with the same title. Вуд также написал литературный роман под этим же названием.
The Act also forbade the marriage of any member of the King's family without his permission. Тот же акт запретил заключение браков членов королевской семьи без согласия на них короля.
In the women's monasteries also should serve the secular clergy. В женских же монастырях служить должно белое духовенство.
He also became a lawyer that year. В том же году он стал работать адвокатом.
Their writings, in thirty volumes, are also kept there. Тридцать томов их работ хранятся там же.
In 2003 Glasgow was also given the title of European Capital of Sport. Тогда же Глазго был назван Спортивной столицей Европы 2003 года.
Of course, this characteristic is also present on Middle Helladic III Yellow Minyan Ware goblets from Corinth and the Argolid. Разумеется, эта же характеристика свойственна и бокалам жёлтой минийской керамики среднеэлладского III периода из Коринфа и Арголиды.
You can also pay the sum for all the term of residing. Так же вы можете оплатить всю сумму за весь срок проживания.
In this year the family also formed a joint stock company. В этом же году семья организовала акционерное общество.
Same day Canonical has also updated the versions of Ubuntu, including Kubuntu, which replaces Gnome with KDE. В тот же день Canonical также обновленные версии Ubuntu, включая Kubuntu, который заменил Gnome с KDE.
Miami is also home to both for-profit and nonprofit organizations that offer a range of professional training and other, related educational programs. В Майами так же есть как коммерческие, так и некоммерческие организации, которые предлагают спектр услуг по профессиональному обучению и другие связанные с образованием программы.
This is also true for the weighted version. То же верно для взвешенной версии.
New Canaan is also located in San Benito County, California, south of Salinas. Нью-Канаан так же находится в округе Сан-Бенито, штат Калифорния, южнее Салинаса.
Bell also expanded the role of the Abbott family. Белл так же расширил присутствие семьи Эбботов.
He also created the lake in the grounds. Он же построил и деревянный дом для причта.
He also served as the president of the Astronomical Society of South Africa from 1929 to 1930. Так же являлся президентом Астрономического Общества Южной Африки в период с 1929 до 1930.
Plott has also worked as a game designer at a company called Artillery. Плотт так же работал игровым дизайнером в компании под названием Artillery.
The three parties also agree to convene a constitutional assembly to discuss changes to the Constitution. Три партии так же согласились созвать конституционное собрание, чтобы обсудить внесение возможных изменений в Конституцию.
At this time, Wei also brings a government official to town, who unexpectedly turns out to be an accomplice of the bandits. В то же время Вэй приводит в город правительственного чиновника, который оказывается соучастником бандитов.
While allowing for important farming, this arrangement also made water available to besieging troops outside the city walls. Давая возможность заниматься важным для жизни земледелием, такое устройство в то же время делало воду доступной для осаждающих войск, находящихся вне городских стен.