| Thomas Drayton's son, Lieutenant William Drayton, also fought with the Confederates in defense of the forts. | Сын Томаса Дрейтона, лейтенант Уильям Дрейтон, так же сражался на стороне Конфедерации, обороняя форты. |
| He also used repeating sections of ciphertext to derive information about the likely length of the key that was being used. | Он так же использовал повторяющиеся фрагменты шифротекста для получения информации о вероятной длине используемого ключа. |
| There is also a wide range of sealants for roofs fitters. | Так же предлагается широкий спектр герметиков для монтажа крыш. |
| He is also an amateur astronomer specialized in optical measurements. | Так же является астрономом-любителем, специализирующимся на оптических измерениях. |
| They have a broad range of products and also because of the convenience of ordering by e-commerce. | У них огромный ассортимент и к тому же из-за удобной электронной системы торговли. |
| He also made final touches to the Symphonic Fantasy Korea. | Тогда же он внёс финальные правки в Симфоническую фантазию «Корея». |
| The same formula also holds when G is a perfect group. | Та же формула верна также, когда G является совершенной группой. |
| Laudan has also written on risk management and the subject of terrorism. | Лаудан, так же, писал об управлении рисками и терроризме. |
| The same fibulas we see also in Caucasian findings and in Scandinavia. | Такие же фибулы видим мы и в кавказских находках, и в Скандинавии. |
| The nobles however also face a crisis of declining income. | В то же время дворяне столкнулись с кризисом снижения доходов. |
| So also with the quantity, quality, place and time of delivery. | То же и с количеством, качеством, место и время доставки. |
| The most severe form is autosomal recessive and it also has the earliest onset. | Наиболее тяжелая форма - аутосомно-рецессивная, к тому же она имеет раннее начало. |
| You are also welcome to visit any of our offices. | Кроме того, эти же адреса могут быть использованы для отсылки корреспонденции или для визита в наши офисы. |
| The customer is French contractor Areva NP which also ordered reactor internal pats handling device for the same project. | Заказчиком является французский подрядчик, фирма Areva NP, которая для того же проекта заказала и манипуляционное оборудование внутренних частей реактора. |
| She also plays an active role in the Japanese Red Cross Society. | К тому же она играет активную роль в Японском Обществе Красного Креста. |
| Here you can also add a new message to your ticket. | Здесь же вы можете добавить новое сообщение к Вашему тикету. |
| The rules are a bit complicated, but again it's also for a greater chance of winning. | Правила немного сложнее, но опять же это также больше шансов на победу. |
| As a mayor of the city at that time he also managed to prevent a planned multi-day pogrom in Berdichev that saved thousands of lives. | Тогда же как мэр города он сумел предотвратить запланированный многодневный погром в Бердичеве, чем спас тысячи жизней. |
| While hedges reduce potential losses, they also tend to reduce potential profits. | Уменьшая потенциальные убытки, хеджирование, в то же время, снижает потенциальную прибыль. |
| His brother and several of his friends also worked at the factory. | Его брат и несколько друзей работали на той же фабрике. |
| In the United States, the Vintage division of Felony and Mayhem Press has also reissued these books. | В США американское издательство Felony and Mayhem Press так же переиздало эти романы. |
| Denmark and Sweden have also contributed but the amount has been low in comparison with the other countries. | Дания и Швеция так же ловят эту рыбу, но объём их улова по сравнению с другими странами невелик. |
| Netanyahu's plan also called for six newly appointed national housing boards to authorize housing projects with little bureaucracy. | План Нетаньяху так же предусматривает создание шести национальных жилищных комитетов, которые могли бы утверждать строительные проекты без бюрократических проволочек. |
| Under the Azerbaijan State University of Economics, there is also a branch in one of the north-western cities of Azerbaijan - Zagatala. | Под Азербайджанским Государственным Экономическим Университетом так же функционирует филиал в одном из северо-западных городов Азербайджана - Закатале. |
| Laboratories are also eligible for certification via the FMF-Germany. | Лаборатории могут так же получить сертификат через FMF-Deutschland. |