Thomas Drayton's son, Lieutenant William Drayton, also fought with the Confederates in defense of the forts. |
Сын Томаса Дрейтона, лейтенант Уильям Дрейтон, так же сражался на стороне Конфедерации, обороняя форты. |
He also used repeating sections of ciphertext to derive information about the likely length of the key that was being used. |
Он так же использовал повторяющиеся фрагменты шифротекста для получения информации о вероятной длине используемого ключа. |
There is also a wide range of sealants for roofs fitters. |
Так же предлагается широкий спектр герметиков для монтажа крыш. |
He is also an amateur astronomer specialized in optical measurements. |
Так же является астрономом-любителем, специализирующимся на оптических измерениях. |
They have a broad range of products and also because of the convenience of ordering by e-commerce. |
У них огромный ассортимент и к тому же из-за удобной электронной системы торговли. |
He also made final touches to the Symphonic Fantasy Korea. |
Тогда же он внёс финальные правки в Симфоническую фантазию «Корея». |
The same formula also holds when G is a perfect group. |
Та же формула верна также, когда G является совершенной группой. |
Laudan has also written on risk management and the subject of terrorism. |
Лаудан, так же, писал об управлении рисками и терроризме. |
The same fibulas we see also in Caucasian findings and in Scandinavia. |
Такие же фибулы видим мы и в кавказских находках, и в Скандинавии. |
The nobles however also face a crisis of declining income. |
В то же время дворяне столкнулись с кризисом снижения доходов. |
So also with the quantity, quality, place and time of delivery. |
То же и с количеством, качеством, место и время доставки. |
The most severe form is autosomal recessive and it also has the earliest onset. |
Наиболее тяжелая форма - аутосомно-рецессивная, к тому же она имеет раннее начало. |
You are also welcome to visit any of our offices. |
Кроме того, эти же адреса могут быть использованы для отсылки корреспонденции или для визита в наши офисы. |
The customer is French contractor Areva NP which also ordered reactor internal pats handling device for the same project. |
Заказчиком является французский подрядчик, фирма Areva NP, которая для того же проекта заказала и манипуляционное оборудование внутренних частей реактора. |
She also plays an active role in the Japanese Red Cross Society. |
К тому же она играет активную роль в Японском Обществе Красного Креста. |
Here you can also add a new message to your ticket. |
Здесь же вы можете добавить новое сообщение к Вашему тикету. |
The rules are a bit complicated, but again it's also for a greater chance of winning. |
Правила немного сложнее, но опять же это также больше шансов на победу. |
As a mayor of the city at that time he also managed to prevent a planned multi-day pogrom in Berdichev that saved thousands of lives. |
Тогда же как мэр города он сумел предотвратить запланированный многодневный погром в Бердичеве, чем спас тысячи жизней. |
While hedges reduce potential losses, they also tend to reduce potential profits. |
Уменьшая потенциальные убытки, хеджирование, в то же время, снижает потенциальную прибыль. |
His brother and several of his friends also worked at the factory. |
Его брат и несколько друзей работали на той же фабрике. |
In the United States, the Vintage division of Felony and Mayhem Press has also reissued these books. |
В США американское издательство Felony and Mayhem Press так же переиздало эти романы. |
Denmark and Sweden have also contributed but the amount has been low in comparison with the other countries. |
Дания и Швеция так же ловят эту рыбу, но объём их улова по сравнению с другими странами невелик. |
Netanyahu's plan also called for six newly appointed national housing boards to authorize housing projects with little bureaucracy. |
План Нетаньяху так же предусматривает создание шести национальных жилищных комитетов, которые могли бы утверждать строительные проекты без бюрократических проволочек. |
Under the Azerbaijan State University of Economics, there is also a branch in one of the north-western cities of Azerbaijan - Zagatala. |
Под Азербайджанским Государственным Экономическим Университетом так же функционирует филиал в одном из северо-западных городов Азербайджана - Закатале. |
Laboratories are also eligible for certification via the FMF-Germany. |
Лаборатории могут так же получить сертификат через FMF-Deutschland. |