| Zacharias (1951) also rediscovered the same configuration, and found a realization of it with order-five cyclic symmetry. | Захарис (Zacharias 1951) переоткрыл ту же самую конфигурацию и обнаружил её реализацию с циклической симметрией пятого порядка. |
| In later years, he also published his poetry book Khumasiyyat in the same alphabet. | В последующие годы он также опубликовал свои книги Khumasiyyat в один и тот же алфавит. |
| However, this classification was not based on any phylogenetic analysis, and the authors also noted similarities with Shastasaurus. | Однако такая классификация не была основана на каком-либо филогенетическом анализе, к тому же авторы отметили сходство с Shastasaurus. |
| They also congregated at the home of Andrew Haley, who lived on the same street. | Также они собирались в доме Эндрю Хейли, проживавшего на той же улице. |
| Since 2005, Razan Zaitouneh is also an active member of the Committee to Support Families of Political Prisoners in Syria. | С того же года Разан Зейтуне является активным членом Комитета по поддержке семей политических заключённых в Сирии. |
| The production bottling is also realized in glass bottles of 0,33l capacity of non-standard form. | Розлив продукции осуществляется так же в стеклянные бутылки нестандартной формы емкостью 0,33л. |
| You must also remember that all oils are not created the same way. | Вы также должны помнить, что все масла не создаются таким же образом. |
| At the same time, regional assistance also brought benefits to the economy. | В то же время региональная помощь также принесла пользу экономике. |
| The formal part of cooperation has also changed. | В то же время изменилась и организационная сторона дела. |
| The same problem can also be formulated in terms of digital geometry. | Та же задача может быть сформулирована в терминах цифровой геометрии. |
| Please also review the Code of Conduct from our first worldwide protest. | Прочтите так же Правила Поведения на наших акциях протеста. |
| Items from this Āgama also survive in Tibetan and Chinese translation-fourteen texts, in the later case. | Фрагменты из этой Агамы так же сохранились в Тибетском и Китайском переводах-четырнадцати тектов, в последнем случае. |
| Azerbaijan also plans to collaborate with the Italian Vivai Cooperativi Rauscedo in the field of viticulture. | Азербайджан так же планирует сотрудничество с итальянской компанией «Vivai Cooperativi Rauscedo» в области виноградарства. |
| That year Harper also received a similar award in Finland for the same record. | В тот год Харпер также удостоился похожей награды в Финляндии за этот же альбом. |
| The same standing exists concerning a distinctive banner of Red Cross (which also created on the basis of ancient symbol - cross). | Такое же положение существует и относительно отличительного флага Красного Креста (также созданного на основе древнейшего символа - креста). |
| An agreement was also signed on the basic principles of currency regulation and currency controls in the CIS at the same October 2011 meeting. | Также было подписано соглашение об основных принципах валютного регулирования и контроля в СНГ на том же заседании в октябре 2011 года. |
| The Norwegian office for trade, Innovation Norway, also opened its Nairobi office in 2014. | Так же норвежский офис для торговли Innovation Norway открыл своё отделение в Найроби в 2014 году. |
| The band also immediately released a song from the album, "333". | Группа также сразу же выпустила песню с альбома «ЗЗЗ». |
| The PS2 Independence Exploit also used a buffer overflow to achieve the same for the PlayStation 2. | PS2 Independence Exploit также использовал переполнение буфера, чтобы достичь того же результата для PlayStation 2. |
| The second-generation Sunny was launched in 1970 and was also known as the Datsun 1200. | Второе поколение Sunny выпускалось с 1970 года и было известно так же как Datsun 1200. |
| During these years, China also sent some advisors to Zanzibar for work on other development projects. | В те же годы Китай также направил советников на Занзибар для работы на другие проекты развития. |
| He also has an ability that allows him to cure others, albeit a little painfully. | Так же у него есть способность, позволяющая исцелять других, хотя и несколько болезненным способом. |
| Volvo also introduced the Express this year (see below). | В этом же году Volvo представила Express (см. ниже). |
| The film also opened in Belgium, Luxembourg and Switzerland on the same day. | Фильм также был показан в Бельгии, Люксембурге и Швейцарии в тот же день. |
| These documents can also be used for electronic presentations. | Эти же документы можно использовать для электронных презентаций. |