She also knows exactly where Joe and Norrie found the mini-dome. |
Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол. |
You can also, for instance, learn... |
Так же вы можите, например узнать... |
And it's also the key to the treasure. |
К тому же, это ключ к сокровищам. |
You're also not really here. |
К тому же тебя даже нет здесь. |
No, it's also my hobby. |
Нет, это так же моё хобби. |
But all the other trees, you also have to cut them. |
Но все остальные деревья вам так же придется подрезать. |
She was also, you know, carrying a baby in her stomach. |
К тому же она... ну ты знаешь, носила в животе ребенка. |
She's great, but she's also... frustrating. |
Она замечательная, но в то же время... такая разочаровавшаяся в жизни. |
We know the journals contain data, but they also expose a political philosophy of violent subversion. |
Мы знаем, что в них содержалась зашифрованная информация, но они так же полны политической философии насильственного переворота. |
You also lured the FBI, who ordered us to retrieve it. |
Вы так же умудрились привлечь внимание ФБР, кто и послал нас сюда, чтобы вернуть ожерелье. |
She would also need someone who knows the chip. |
Ей так же нужен тот кто знает чип. |
But you also got shot trying to rescue one of your own. |
Но так же вы схватили пулю, защищая одного из своих. |
Derrick's father, and he also graduated from 37th Prep. |
Деррика и закончил ту же школу. |
His contract also contained a morals clause. |
В контракте, так же, был пункт о морали. |
We also want to know when and how he leaves town. |
Мы так же хотим знать, когда и как он покинет город. |
There are also unmistakable language similarities to Megan. |
Так же были безошибочные языковые сходства с Меган. |
I'll also be taking over the paper's publishing responsibilities going forward. |
Так же, в будущем я буду во главе школьной газеты. |
Because he may have seen Amy as a threat also. |
Так как он мог так же расценивать Эми, как угрозу. |
Like you can see on this model, they of course can also get the oxygen... |
Как вы видите на этой модели они так же могут качать кислород... |
Penn, of course, was also a devout Quaker. |
Пенн, конечно, был так же набожным квакером. |
Besides, I'm also a unicorn. |
К тому же, я тоже единорог. |
But also, someone else might be equally as excellent. |
Но ведь кто-то другой может быть столь же прекрасен. |
Absorbs sound, also absorbs moisture. |
Она абсорбирует звук, а так же абсорбирует влагу. |
I'm also sending I.D. photos of Bakri's two roommates to your phones. |
Я так же отправляю вам фото двух соседей Бакри на ваши телефоны. |
We also need to find a way to get in there if he needs us. |
Мы так же должны как-нибудь попасть туда, если мы ему нужны. |