Примеры в контексте "Also - Же"

Примеры: Also - Же
She also knows exactly where Joe and Norrie found the mini-dome. Она так же знает где именно Джо и Нори нашли мини-купол.
You can also, for instance, learn... Так же вы можите, например узнать...
And it's also the key to the treasure. К тому же, это ключ к сокровищам.
You're also not really here. К тому же тебя даже нет здесь.
No, it's also my hobby. Нет, это так же моё хобби.
But all the other trees, you also have to cut them. Но все остальные деревья вам так же придется подрезать.
She was also, you know, carrying a baby in her stomach. К тому же она... ну ты знаешь, носила в животе ребенка.
She's great, but she's also... frustrating. Она замечательная, но в то же время... такая разочаровавшаяся в жизни.
We know the journals contain data, but they also expose a political philosophy of violent subversion. Мы знаем, что в них содержалась зашифрованная информация, но они так же полны политической философии насильственного переворота.
You also lured the FBI, who ordered us to retrieve it. Вы так же умудрились привлечь внимание ФБР, кто и послал нас сюда, чтобы вернуть ожерелье.
She would also need someone who knows the chip. Ей так же нужен тот кто знает чип.
But you also got shot trying to rescue one of your own. Но так же вы схватили пулю, защищая одного из своих.
Derrick's father, and he also graduated from 37th Prep. Деррика и закончил ту же школу.
His contract also contained a morals clause. В контракте, так же, был пункт о морали.
We also want to know when and how he leaves town. Мы так же хотим знать, когда и как он покинет город.
There are also unmistakable language similarities to Megan. Так же были безошибочные языковые сходства с Меган.
I'll also be taking over the paper's publishing responsibilities going forward. Так же, в будущем я буду во главе школьной газеты.
Because he may have seen Amy as a threat also. Так как он мог так же расценивать Эми, как угрозу.
Like you can see on this model, they of course can also get the oxygen... Как вы видите на этой модели они так же могут качать кислород...
Penn, of course, was also a devout Quaker. Пенн, конечно, был так же набожным квакером.
Besides, I'm also a unicorn. К тому же, я тоже единорог.
But also, someone else might be equally as excellent. Но ведь кто-то другой может быть столь же прекрасен.
Absorbs sound, also absorbs moisture. Она абсорбирует звук, а так же абсорбирует влагу.
I'm also sending I.D. photos of Bakri's two roommates to your phones. Я так же отправляю вам фото двух соседей Бакри на ваши телефоны.
We also need to find a way to get in there if he needs us. Мы так же должны как-нибудь попасть туда, если мы ему нужны.