She is also a very sick woman. |
А так же она очень больная женщина. |
Dude is unbelievably arrogant and also crazy boring at the same time. |
Парень невероятно высокомерный и в то же время очень скучный. |
Luckily, you have also taken their wallets. |
К тому же, вы забрали их деньги. |
We've also received word of similar attacks on mother ships across the globe. |
Так же нам стало известно о подобных терактах на кораблях по всему миру. |
Plus she also had easy access to our poison. |
К тому же, у неё был доступ к яду. |
He is also handsome as a civilian. |
Он так же красив и в гражданском. |
It's always better when your driver is also your friend. |
Всегда лучше, когда твой водитель твой же друг. |
The Hall also keeps a near-perfect duplicate on hand. |
Там же находится почти совершенная копия. |
My internal diagnostic also finds nothing wrong. |
Моя внутренняя диагностика так же не обнаружила ошибок. |
She also has a very soft skin. |
У нее так же очень нежная кожа. |
I warned you on also discuss with him the research. |
Я так же предупреждал тебя об обсуждении исследования с ним. |
And we started talking to some other people we met who also had the disease. |
Мы стали говорить с другими людьми, которые страдали от той же болезни. |
We also know that Perik is locked away in Millburn Prison. |
Мы так же знаем, что Росс Перик отбывает наказание в тюрьме Миллберн. |
Mr. 2 was also pointed out. |
Так же был отозван Мистер 2. |
They're also missing a security guard, boss. |
Так же пропал охранник, босс. |
And so you must also know about the money. |
И ты так же долнжа была узнать про деньги. |
Tonight we're also celebrating Briareos' full recovery. |
Сегодня мы так же празднуем выздоровление Бриарея. |
I'd also like to walk your perimeter and examine each of your gates. |
Я так же хочу обойти периметр и проверить каждый ваш вход. |
It's simple... straightforward and yet, in the case of this small sofa, also strangely itchy. |
Оно простое... незамысловатое, и все же в случае этого маленького диванчика, также вызывающее зуд. |
He's also got a sheared wishbone. |
У него к тому же отрезан рычаг. |
She's also one of Scartelli's players. |
Так же, она одна из игроков Скартелли. |
But he also believed you can learn just as much from the out-of-doors. |
Но так же он верил что ты можешь узнать больше и на улице. |
He also wanted me to give you this. |
Он так же хотел передать вам это. |
He's also Ricky Underwood's son. |
Он так же сын Рики Андервуда. |
Then you forced the Bishop of Ramsgate and Brother Baldrick to do so also. |
Но когда вы заставили епископа Рамзгита и брата Болдрика сделать то же самое... |