| The organisation also ranks players, sanctions tournaments and presents awards. | Эта же организация ведет рейтинг игроков, санкционирует турниры и учреждает награды. |
| This was proved by the coins that were also unearthed. | Туда же попадают монеты, не прошедшие проверку. |
| That year he also became a Knight of the Order of the White Eagle. | В том же году стал кавалером Ордена Белого Орла. |
| There is also one on display at Warwick University. | Отчасти можно то же сказать и про Варшавский университет. |
| He also took part in the end-of-season Formula Ford Festival at Brands Hatch, finishing in 17th position. | Так же в конце сезона он принял участие в фестивале Формулы-Форд на трассе Брэндс-Хэтч, финишировал семнадцатым. |
| He husband was also buried there in 1915. | Его жена была похоронена там же в 1900 году. |
| They were not restricted to high level compiled languages and were available also for Assembly language programs. | Они не были ограничены компилируемыми языками высокого уровня и были так же доступны для уровня ассемблера. |
| She also attended the University of Uppsala to study art history during this time. | В это же время она посещала Упсальский университет, изучая историю искусств. |
| Machiavelli also hints that Pitti's wealth was further increased by bribes and presents in return for favours. | К тому же Макиавелли намекает на то, что в дальнейшем Питти также обогатился за счёт взяток и подарков в обмен на услуги. |
| The same machinery, in that hypothesis, also attributes the feature of awareness to oneself. | В соответствии с этой гипотезой, тот же аппарат приписывает наличие функции осознания самому индивиду. |
| The concept of relational transgressions is also important in understanding hurt. | Понятие сетевого идентификатора так же важно для понимания. |
| He also appears as a character in the Nintendo DS Version. | Она так же является играбельным персонажем в версия для Nintendo DS. |
| However, he also mentions that clashes between Ambonese people and other non-indigenous ethnic groups occurs on religious grounds. | Однако он же упоминает о столкновениях амбонцев с другими этносами на религиозной почве. |
| The city also attracts many artists for music video and film shootings. | Город так же привлекает множество актёров для съёмок музыкальных клипов и фильмов. |
| Mickey Rourke was also announced as the celebrity voice actor of Marcinko. | Микки Рурк был так же объявлен, как актёр озвучивающий Марсинко. |
| It can also be configured with links to the user on over 40 social networking sites. | Так же возможно помещать ссылки на более чем 40 социальных сетей. |
| This is also generally assumed in supervised learning and yields a preference for geometrically simple decision boundaries. | Такое же предположение в основном используется и в обучении с учителем и дает преимущество в использовании геометрически простых решений. |
| The company also provides packaging services. | Так же компания предлагает услуги профессиональной упаковки. |
| The rank of Marshal of the Soviet Union was also introduced. | Этим же постановлением было введено звание Маршала Советского Союза. |
| A similar path is also located in Oxenhope. | Такой же путь находится в Оксенхоупе. |
| He also explained why he was so determined to succeed. | Он также признал, что его выбор был столь же неудачен. |
| The handsome, witty Huntingdon is also spoilt, selfish and self-indulgent. | Привлекательный и остроумный Хантингдон в то же время избалован, эгоистичен и безответственен. |
| Paul Chaplin, another writer of the show, has also expressed admiration. | Пол Чаплин, сценарист этого же сериала, также выразил восхищение работой Птушко. |
| Blepharitis (inflammation of the eyelids) can be also caused by Demodex mites. | Блефарит (воспаление век) так же может вызываться клещами Demodex. |
| The corrupted Cash also absconds at the same time. | Её Дворец также необъяснимо разрушился примерно в то же время. |