| Components of fish are also important in the development and maintenance of the eyes, skin and nervous system. | Компоненты рыб являются так же важными для развития и жизнедеятельности глаз, кожи и нервной системы. |
| You can also choose this option while installing Firebird client via the installer. | Эту опцию можно так же выбрать при установке Firebird client через инсталлятор. |
| These models also quickly decompose and eliminate allergens such as dust mite particles. | Эти модели так же быстро растворяют и уничтожают такие аллергены как клещевой аллерген домашней пыли. |
| Yefremov has also outlined individual tasks for Ministry of Industry. | Для Минпрома же министр обозначил индивидуальные задачи. |
| Normally the client sends Action packets (which are also called commands) to Asterisk. | Как правило, клиент отсылает пакеты Action в Астериск (они так же называются командами). |
| You can also open any PSX EXE file. | Так же можно открыть любой файл PSX EXE. |
| You may also subscribe on news and documents' upgrade on our site. | Вы так же можете подписаться на новости и обновления документации на нашем сайте. |
| The same destiny has comprehended also antique Phillip, the father well-known Alexander the Great. | Та же судьба постигла и античного Филиппа, отца знаменитого Александра Великого. |
| Here you can also set up filters that will help you to automatically sort emails. | Здесь же можно настроить фильтры, которые помогут Вам автоматически сортировать письма. |
| The enterprise also services in responsible storage of metal rolled products with an opportunity of operative service of cars. | Так же предприятием предоставляются услуги по ответственному хранению металлопроката с возможностью оперативного обслуживания ж.д. вагонов. |
| You could also use the alternative payment way: 20% commission from total ad impressions volume produced by your account. | Вы так же можете использовать альтернативный способ оплаты - комиссия в размере 20% от общего объема рекламо-показов, произведенных учетной записью. |
| You can also buy stamps, postcards and telecards. | Здесь же можно купить марки, открытки и телефонные карты. |
| You can also double-click on the value to edit it. | Вы так же можете дважды кликнуть на значении и отредактировать его. |
| He noted that these goals will require significant long term efforts, but also recognized the importance of optimism. | Он отметил, что достижение этих целей потребует значительных и долгосрочных усилий, и в то же время подтвердил важность оптимизма. |
| Several other people were also detained in connection with the same crime. | По тому же уголовному делу задержали ещё ряд людей. |
| It is also a great place to relax and refresh yourself in modern, urban surroundings. | Это к тому же просто замечательное место для отдыха и восстановления сил в современной городской обстановке. |
| It also shows a connection from our machine to a remote machine on port 389 (ldap). | Он так же покажет соединение от нашей машины к удаленной системе по порту 389 (ldap). |
| This is also the reason why I decided to study Philosophy and Psychology instead of Computer Science. | По той же причине я решил изучать философию и психологию вместо Computer Science. |
| As Prince of Liechtenstein, Johann made forward-thinking reforms, but also had an absolutist governing style. | В качестве князя Лихтенштейна Иоганн проводил прогрессивные реформы, но в то же время придерживался абсолютистского стиля правления. |
| Flow Control packets can also be used as a generic mechanism for managing system resources. | Пакеты управления потоком так же могут использоваться как общий механизм для управления ресурсами системы. |
| The common basis for comparison for capital goods must also be connected to consumer welfare. | Общий базис для сравнения товаров и услуг должен так же быть связан с благополучием потребителя. |
| Croatia also unsuccessfully tried to submit a film in 1991 while the country was in the process of achieving international recognition. | Хорватия так же неуспешно пыталась подать заявку в 1991 году, в то время, когда страна была в процессе получения международного признания. |
| There are also packages that provide the same functionality but are implemented differently. | Существуют также пакеты, выполняющие одни и те же функции, но отличающиеся в реализации. |
| CD manufacturers can also distribute the non-free software they get from other sources on the same CD. | Производители CD-дисков также могут помещать несвободные программы, которые они получают из других источников, на этот же CD-диске. |
| Kernel hacker and father of udev Greg Kroah-Hartman also sprang to the defense of his brainchild. | Хакер ядра и отец udev Greg Kroah-Hartman так же встал на защиту своего детища. |