Примеры в контексте "Also - Же"

Примеры: Also - Же
And also, the neighbours are very nice. И к тому же очень приятные соседи.
Now you can also do this with soldiers. Теперь можно проделать то же самое с солдатами.
In the long run, of course, it would also make it possible for us to move out there. Конечно же, в долгосрочной перспективе, стало бы возможным наше переселение туда.
And I'm also being told that the drum is without snares. Так же мне говорят, что барабан без струн.
But there are also things we do just like daddy when he was little. Но есть некоторые вещи, которые точно такие же, как и в детстве моего папы.
It's also true in South America. То же самое происходит в Южной Америке.
We can also say that it was just a prop. Можно же сказать, что это была просто подпорка.
He also resisted our conditioning programme, didn't he? Так же, он сопротивлялся нашей тренировочной программе, не так ли?
So the same phenomena of changing all these patterns is also affecting the seasons. Те же феномены изменения всех процессов влияют также и на сезоны.
But I'm also fairly sure that you can get it. Но я так же убежден, что вы можете достать его.
The president's also prepared to back the infrastructure bill, senator. Президент так же готов поддержать закон по инфраструктуре, сенатор.
My daughter also came to town with them. Моя дочь так же пришла в город с ними.
It's also a little derivative of a serial called bear man. К тому же уже есть похожий сериал.
And it can also feel pretty great when I'm alone. И это так же великолепно может ощущаться, когда я остаюсь одна.
They'd also know we'd be on the hunt. Также им известно, что мы сразу же начнем его искать.
It's also important to know when to stop talking. И так же важно знать, когда следует остановиться.
Well, I'm also really involved in the science competition. Ну, к тому же я очень занят на научном конкурсе.
True, but they also keep your house from sliding down the hill. Да, но так же они помогут сохранить дом от дальнейшего скольжения вниз по холму.
I blame Becca Riley, also known as Satan's spawn. Я виню во всём Бекку Райли, так же известную, как отродье дьявола.
You'll also be responsible for 20 hours of work around here every week. Так же будешь выполнять работу здесь, двадцать часов в неделю.
And according to that very small man, you're also a terrible waitress. И судя по словам того коротышки, вы к тому же никудышная официантка.
But she's also a person. Но она так же и человек.
A few, but we also have executives from Harvard, Stanford... everywhere. Нескольких, но у нас так же есть исполнители - из Гарварда, Стэнфорда... отовсюду.
And also much like me, Susie hated going to the market. И так же, как и я, Сюзи ненавидела ходить на рынок.
Sister is also coming same day by Amritsar mail. Семья второй сестры приезжает в этот же день Амритсарским почтовым.