| Mike Venables works at the clinic and was also a patient of Eldridge's. | Майк Венаблз работает в клинике и так же был пациентом Элриджа. |
| I'm also not allowed to install her software or touch her dolls. | Мне так же не разрешалось устанавливать ее ПО или трогать ее куклы. |
| It's also the name of Ted's first New York play. | Так же называлась первая пьеса Теда. |
| He's also smart and criminally sophisticated. | К тому же, это умный и изощрённый преступник. |
| But it's also insightful and controversial, like all great writing. | Но оно так же проницательное и спорное, как и все великие произведения. |
| High school chemistry also teaches us that oil and water don't mix. | Из уроков химии для старшеклассников, мы так же знаем, что масло и вода не смешиваются. |
| Prosecutors, police can make mistakes, but they also take liberties to make cases. | Прокуроры и полиция совершают ошибки, но они так же позволяют себе создавать дело из ничего. |
| We're also reviewing the Terry Kucik conviction. | Мы так же рассматриваем дело Терри Кьюсика. |
| And yet, of course, it's also Dutch. | Ќо конечно, же присутствуют и голландские черты. |
| We also need you to tell us your real name, so we can review your medical records. | Нам так же нужно, чтобы вы назвали ваше настоящее имя, тогда мы сможем посмотреть ваши медицинские записи. |
| Especially since I'm also married. | К тому же, я замужем. |
| We must also learn... to accept it. | Мы так же должны учить... принять это обстоятельство. |
| All right, he also is a shoe gourmet. | К тому же, он туфельный гурман. |
| And also, a member of my team can give you a... | Так же, мои помощники выдадут вам пресс пресс-пакет. |
| But there's also Volkspark Friedrichshain. | Так же есть еще парк Фридрихсхайн. |
| An organic compound, also present on Bowen's clothes and Taggarts's red shoes. | Органическую смесь, так же присутствующую на одежде Боуэна и ботинках Таггарта. |
| There's also an unsecured catering entrance in the kitchen. | Так же не защищен вход на кухне. |
| These same volcanic forces also created Ethiopia's highlands. | Те же вулканические силы создают Эфиопское нагорье. |
| Who also had this weird offbeat sense of humor that somehow was a perfect match for Michael Scott. | У нее такое же странное чувство юмора, что каким-то образом идеально подходило для Майкла. |
| The same chemical damage on the skin is also around her nostrils. | Такие же химические повреждения есть и на коже вокруг ее ноздрей. |
| But you also called her the second time, So you had the number right. | Но ты же звонил ей второй раз, значит у тебя был правильный номер. |
| We find her, there he will be also. | Мы найдем ее, он будет там же. |
| I can also do what you men can do. | Я могу делать то же, что и твои люди. |
| It's also when brock started downing gin and tonics Like a brit staving off malaria. | В то же время Брок начал глушить джин-тоник, словно британец, пытающийся заглушить малярию. |
| But you also do other things in life. | Но вы же человек иного склада. |