| This also revived the GOOD Fridays initiative in which West releases new singles every Friday. | В то же время Уэст также провёл промоакцию GOOD Fridays, в ходе которой он каждую пятницу выкладывал в интернет для свободного прослушивания отдельные композиции. |
| They also participated at the Miss World 2000 pageant in London. | Бонд так же участвовал в конкурсе Мисс Мира 2000 в Лондоне. |
| Several dozen men and officers of the regiment also served on the CSS Virginia in the Battle of Hampton Roads. | Несколько десятков рядовых так же служили на броненосце CSS Virginia во время сражения при Хэмптон-Роудс. |
| Females may also lead in turns. | На них же могут быть установлены ходки для крановщиков. |
| This part of the highway is also called King Olav's Road. | Норвежская часть трассы так же называется дорога короля Олава (норв. |
| He also had to give up smoking. | Точно так же он бросил курить. |
| The OCT Association also provides overseas territories with structural funding for regeneration projects. | На том же основании Заморским территориям предоставляются структурные фонды для проектов по восстановлению. |
| On May 31, he also played against Belgium. | 8 июня того же года сыграл в матче против Бельгии. |
| That year, the Spurs also moved to Kansas City. | В том же году «Сперс» переехали в Канзас-Сити. |
| He has also been known to wear the same shirt since the fourth grade. | Ларри известен тем, что носит одну и ту же рубашку со второго класса. |
| More advanced controllers can also query equally advanced devices to respond with their status. | Более сложные контроллеры также умеют опрашивать такие же управляемые модули об их статусе. |
| The slogan was also used by Abraham Lincoln in the 1864 election. | В этом же смысле эта поговорка была использована президентом США Авраамом Линкольном на президентских выборах 1864 года. |
| The final play was also highly questionable, obviously. | Результат так же был довольно спорным. |
| The same relation also holds for inversions. | То же верно и для поиска вложения. |
| They are also called quasi-Lannér groups extending the compact Lannér groups. | Они же называются квазиланнеровскими группами как расширение компактных групп Ланнера. |
| This conclusion is also revealed in an encoded note at the end of the Galaxy. | Та же новость рассказывается в закодированной записке в конце Goodbye, Galaxy. |
| In the same year, he also appeared with Robert Cummings and Michèle Morgan in The Chase. | В этом же году снялся с Робертом Каммингсом и Мишель Морган в фильме «Погоня». |
| Around this period, Douglas Avery also joined, replacing live drummer Ian Haas. | Примерно в тот же период пришёл барабанщик Дуглас Авери, встав на замену Йену Хаасу. |
| He was probably also preoccupied with supervising that year's census. | Также он, вероятно, имеет некоторое отношение к прошедшей в том же году переписи населения. |
| There he developed a passion for reading and also a desire to become a writer himself. | Тогда же у него появилось увлечение литературой и желание стать писателем. |
| During this work the formerly broken clock tower clock was also put back into operation. | Первым делом они восстанавливают разрушенную ими же ранее башню с часами. |
| Domestic work, frequently ignored by other analysts of labor, has also been a critical focus of theories of affective labor. | Домашний труд, часто игнорируемый теоретиками туда так же находится в критической сфере аффективного труда. |
| He had a son also known as Strategius, named in one of the Oxyrhynchus Papyri. | Имел сына так же известного как Стратегий, названного в одном из оксиринхских папирусов. |
| The DVD also includes a biography of the band and four music videos. | DVD так же включает биографию всех членов группы и четыре видеоклипа. |
| It also had a civil airport. | Там же находился и гражданский аэропорт. |