It also explains why he started up again. |
Это так же объясняет почему он начал все снова. |
He also gave the Gamma Psis a 100. |
Тот же судья поставил Гамма Сай 100. |
We also used water to cleanse our swords. |
Мы так же омывали водой наши мечи. |
It's also been linked to conditions such as osteoporosis and diabetes. |
Он так же связан с состоянием, как при остеопорозе и диабете. |
That would also explain the crickets and fescue. |
Это так же объяснило бы сверчков и овсяницу. |
Peter Fleming, head of Ark, he's also Chess, the crime boss. |
Питер Флеминг, глава "Арк", он же и Шахматист, босс преступности. |
What I'm telling you now is trauma is also opportunity. |
Теперь я хочу, чтобы ты понял: травма - это в то же время твой шанс. |
We'll also need medical information. |
Так же нам потребуются медицинские данные. |
You also feel you desire him, at the same time. |
Ещё ты чувствуешь, что тоже хочешь его... в то же самое время. |
You should also buy a pair. |
Ты обязательно должна купить себе такие же. |
It's also a matter of history and gratitude. |
Это так же вопрос истории и признательности. |
But America's money also went overseas. |
Американские деньги так же уходили и за море. |
But it's also your weakness. |
Но она же - твоя слабость. |
I'm also satisfied with my private life. |
Так же я довольна моей личной жизнью. |
Our leave is also a week long, like your Dad's. |
Наш отпуск такой же, как у твоего отца - неделя. |
We also celebrate our long and colorful history of... |
Мы так же отмечаем нашу длинную и красочную историю о... |
There's also mom to worry about. |
Так же надо приглядывать за мамой. |
But there are also things about it I remember that I... |
Но есть так же вещи, о которых я помню, что я... |
She also sits on the board of directors of several of our largest clients. |
Она так же входит в совет директоров компаний нескольких наших крупных клиентов. |
He's also watching everything that's going on. |
Он так же, как и вы, сейчас смотрит на экран. |
It would also be evident in bone marrow. |
Он должен так же быть в костном мозге. |
Peyton is also a big fan of yours, and so am I. |
Пейтон такая же твоя большая фанатка, как и я. |
You should also know, you must not be like this. |
Ты же знаешь, что не должен так поступать. |
Gwen also told me that your father and Lucy... |
Гвэн так же сказала, что твой отец и Люси... |
I think the parents will do it also. |
Думаю, их родители занимаются тем же самым. |