| There's also organized an impromptu exhibition-fair of their works. | Там же организована импровизированная выставка-ярмарка их работ. |
| Purification and protection of engine units, petrol Mustang100 leads to a uniform and effective work, and also protects the engine from wear. | Очищение и защита деталей двигателя, бензином Mustang100 приводит к равномерной и эффективной работе, а так же защищает двигатель от износа. |
| In the same year, Peake also painted his first portrait of James I's only surviving daughter, Elizabeth. | В том же году Пик также нарисовал свой первый портрет единственной выжившей дочери Якова I, Елизаветы. |
| Privateers Toyota Swiss Racing also claimed the V3 category in the same year. | Команда Toyota Swiss Racing участвовала в категории V3 в том же году. |
| Six of the planets also rotate about their axis in this same direction. | Шесть планет также вращаются вокруг своей оси в этом же направлении. |
| Photos were also used in the albums of Jean Pierre Rampal. | Фотографии так же были использованы в альбомах Жана Пьера Рампаля. |
| The video also faced a ban from MTV Arabia citing the same reason as Australia. | Видео также встретило запрет на арабском MTV, ссылаясь на ту же причину, что и Австралия. |
| The Bowling Green metro also received the same recognition by Site Selection in 2008. | Метро Боулинг-Грина получило такое же признание от «Site Selection» в 2008 году. |
| He took great care to collect taxes according to the religious scriptures, but also to avoid abuses and arbitrary tax harvesting. | Он принял большую осторожность, чтобы собирать налоги в соответствии с религиозными писаниями, в то же время избежать злоупотреблений и произвольного сбора налогов. |
| The film also shows Subtotal and her daughter at the time they receive and read the letter. | В фильме же ещё показаны Подточина и её дочь в момент, когда они получают и читают письмо. |
| Nayla Tueni also won the Greek Orthodox seat in the same district. | Найла Туэйн также выиграла греко-православную место в том же районе. |
| You can also, order this product on CD. | Вы, так же можете заказать эту программу на CD. |
| George Craig also appeared in Hollyoaks, performing an acoustic version of the same song. | Джордж Крейг также выступил на Hollyoaks, исполнив акустическую версию той же песни. |
| This figure is also cited by the Japan Aerospace Exploration Agency; however, other sources indicate a distance of approximately 260 light-years. | Эта же цифра приводится Японским агентством аэрокосмических исследований, однако другие источники указывают расстояние приблизительно в 260 световых лет. |
| Home stay hosts may also adapt to it. | Так же семьи могут предложить такое меню. |
| Safiye also maintained good relations with England. | Сафие так же поддерживала хорошие отношения с Англией. |
| New facilities are also available for car dealers. | Новые возможности так же открылись для автодилеров. |
| She also hosted a widely syndicated radio interview show into the mid-1960s. | Она так же организовала широко синдицированное радио-интервью в середине 1960-х годов. |
| Planning to burn down the apartment before dying, she also steals her mother's pills. | Планируя сжечь квартиру, прежде чем умереть, Палома так же крадет мамины таблетки. |
| CAI also completed various projects in Mongolia and Kyrgyzstan in the 1990s. | ИЦА так же завершила различные проекты в Монголии и Кыргызстане в 1990-х. |
| A similar mechanism was suggested by the group of Norio Murata, also in 2005. | Сходный механизм был предложен группой Норио Мурата в том же 2005 году. |
| They also had a tour with Ivoryline and Emery. | У них так же был тур с Ivoryline и Emery. |
| He also has been exhibited at the Fondation Cartier. | Он так же был выставлен на Fondation Cartier. |
| Siegel's repeated median estimator can also be constructed in the same time bound. | Повторная медианная оценка Сигела может быть также построена эффективно за то же время. |
| The MOEZ also represents the federal state of Rheinland-Pfalz in the countries of Central and Eastern Europe. | В то же время MOEZ представляет интересы федеральной земли Рейнланд-Пфальц в странах Центральной и Восточной Европы. |