Примеры в контексте "Also - Же"

Примеры: Also - Же
Major Balleseros also told me how they found the transgenics lab cleaned out. Майор Байесерос так же рассказал мне, о том как они обнаружили вычищенную лабораторию трансгеники.
You'll also find price fixing, union busting, stock manipulation. Тут ты так же обнаружишь изменение цены, подрыв профсоюзов, манипуляции поставками.
And now you're also an astronaut. А теперь ты к тому же и астронавт.
They're also not supposed to accept bribes, but here I am. Так же они не могут брать взятки, но вот я тут.
We'd do jobs all over the country, but we also went international. Мы работали по всей стране, но мы так же вышли на международный уровень.
Don't tell me they also made the... Не говори мне, что они так же создали...
But it's also after midnight. И в то же время после полуночи.
Well, I am an American citizen and also the President of San Marcos. Что же, я - гражданин Америки и президент Сан Маркоса.
She'll also be handling the deposition. Она так же будет работать над делом.
I'm doing magic but I could also do something... Я могу делать магию, но так же могу что-нибудь...
You can also stay if you get a job or go to school... Ты так же можешь остаться, если получишь работу или пойдешь учиться...
Felicity was also a resource for Oliver's stepfather Walter Steele. Фелисити так же работала на отчима Оливера - Уолтера Стила.
Merlyn was also a man with secrets... У Мерлина так же было много секретов.
Actually, you also need permission from your coach. Вообще-то, тебе так же нужно разрешение твоего тренера.
You will also have to make a diorama. Так же вам придется сделать диораму.
I'm also into people who shout for a living. И ещё я такой же как те люди которые кричат чтобы выжить.
The anteojudo walks always drunk, also you have right to divertirte. Очкастый постоянно напивается. тебе же надо развеяться.
And we also know that he is into leather. Так же мы знаем, что ему нравится кожа.
But I'm also fascinated... about what's next. Но при этом интересно, что же там, впереди.
According to the contract, you also have your own room. По контракту вам так же полагается комната.
You also never saw them backing up, either. Вы так же никогда не видели, как они сдают назад.
Ideally you shouldn't drink too much, whatever you do, because drinking continuously a lot is also bad. Да, в идеале Вы не должны пить слишком много, не зависимо от того чем занимаетесь, потому что регулярные возлияния в больших количествах так же вредны.
In the Ghibli Museum, spaces also invite you to peek inside. В музее Дзибли пространства так же призывают вас заглянуть внутрь.
I think Miyazaki's trip to Sweden was also his first visit to Europe. Я думаю, что поездка Миядзаки в Швецию была так же его первым визитом в Европу.
The walls of the Gallery area are also very thick. Стены галереи так же очень толстые.