| Major Balleseros also told me how they found the transgenics lab cleaned out. | Майор Байесерос так же рассказал мне, о том как они обнаружили вычищенную лабораторию трансгеники. |
| You'll also find price fixing, union busting, stock manipulation. | Тут ты так же обнаружишь изменение цены, подрыв профсоюзов, манипуляции поставками. |
| And now you're also an astronaut. | А теперь ты к тому же и астронавт. |
| They're also not supposed to accept bribes, but here I am. | Так же они не могут брать взятки, но вот я тут. |
| We'd do jobs all over the country, but we also went international. | Мы работали по всей стране, но мы так же вышли на международный уровень. |
| Don't tell me they also made the... | Не говори мне, что они так же создали... |
| But it's also after midnight. | И в то же время после полуночи. |
| Well, I am an American citizen and also the President of San Marcos. | Что же, я - гражданин Америки и президент Сан Маркоса. |
| She'll also be handling the deposition. | Она так же будет работать над делом. |
| I'm doing magic but I could also do something... | Я могу делать магию, но так же могу что-нибудь... |
| You can also stay if you get a job or go to school... | Ты так же можешь остаться, если получишь работу или пойдешь учиться... |
| Felicity was also a resource for Oliver's stepfather Walter Steele. | Фелисити так же работала на отчима Оливера - Уолтера Стила. |
| Merlyn was also a man with secrets... | У Мерлина так же было много секретов. |
| Actually, you also need permission from your coach. | Вообще-то, тебе так же нужно разрешение твоего тренера. |
| You will also have to make a diorama. | Так же вам придется сделать диораму. |
| I'm also into people who shout for a living. | И ещё я такой же как те люди которые кричат чтобы выжить. |
| The anteojudo walks always drunk, also you have right to divertirte. | Очкастый постоянно напивается. тебе же надо развеяться. |
| And we also know that he is into leather. | Так же мы знаем, что ему нравится кожа. |
| But I'm also fascinated... about what's next. | Но при этом интересно, что же там, впереди. |
| According to the contract, you also have your own room. | По контракту вам так же полагается комната. |
| You also never saw them backing up, either. | Вы так же никогда не видели, как они сдают назад. |
| Ideally you shouldn't drink too much, whatever you do, because drinking continuously a lot is also bad. | Да, в идеале Вы не должны пить слишком много, не зависимо от того чем занимаетесь, потому что регулярные возлияния в больших количествах так же вредны. |
| In the Ghibli Museum, spaces also invite you to peek inside. | В музее Дзибли пространства так же призывают вас заглянуть внутрь. |
| I think Miyazaki's trip to Sweden was also his first visit to Europe. | Я думаю, что поездка Миядзаки в Швецию была так же его первым визитом в Европу. |
| The walls of the Gallery area are also very thick. | Стены галереи так же очень толстые. |