He is the father of James Kent, also known as Perturbator. |
Является отцом Джеймса Кента, так же известного как Perturbator. |
Spa Services are also available in the privacy of your own villa. |
Так же на вилле предоставляются Spa услуги. |
The announcement also revealed that frequent collaborators Cap. & Skooly were signed. |
Анонс так же показал, что частые коллаборационисты Cap. & Skooly были подписаны. |
Badmaev also proposed establishing a Russian trading company in Asia. |
Бадмаев так же предложил открыть российскую торговую компанию в Азии. |
We accept cash and debit cards, and also credit cards (except American Express). |
Мы принимаем платежи наличными и банковской картой а так же кредитными картами (кроме Американ Экспресс). |
Looks like this hunter also killed a young man named Connor Redding. |
Похоже что тот же охотник убил юношу по имени Конор Рединг. |
Whoever killed Connor also killed that elk and took its head. |
Выходит тот кто убил Конора так же убил лося и унёс его голову. |
Kenyans also use this tree for the same purpose. |
Кенийцы часто используют это дерево с такими же целями. |
Deep Blue Sea 2 also released the same week on VOD. |
«Глубокое синее море 2» также выпустили на той же неделе на VOD. |
Later that same day, the Mexican federal government agreed upon the conditions and also signed the accords. |
Позже, в тот же день, мексиканское федеральное правительство приняло условия и также подписало соглашения. |
The energy source also affects Niels, a cat belonging to one of the scientists, giving him the same powers. |
Источник энергии также воздействует на Нильса, кот, принадлежащий одному из ученых, давая ему те же самые полномочия. |
Around this same time, Pyongyang was also seeking Soviet missiles and technology. |
Примерно в это же время Пхеньян также искал советские ракеты и технологии. |
Republika Srpska also received aid from the British government in the same month. |
Республика Сербская также получила помощь от британского правительства в том же месяце. |
The new name also has the same acronym of their original name. |
Новое имя также имеет тот же акроним от своего первоначального названия. |
Sweden also exited the war at about the same time. |
Примерно в то же время из войны также вышла и Швеция. |
SCIRS also carries out the development of effective approaches to international relations and issues of civil security. |
SCIRS так же осуществляет выработку эффективных подходов к международным отношениям и проблемам гражданской безопасности. |
The same unnamed technique also appeared in Irving Wallace's book The Word (1972). |
Та же неназванная методика появилась также в книге Ирвинга Уоллеса «Слово» (1972 г.). |
Employees' time sheets and payment records are also kept here. |
Здесь же ведется учет рабочего времени и оплата труда. |
Many of the ideas introduced in the actor model are now also finding application in multi-agent systems for these same reasons. |
Многие идеи, введённые в модели акторов, в настоящее время находят также применение в многоагентных системах по этим же причинам. |
By increasing air compression, that is the amount of gas available in the same volume, it also increases its temperature. |
Увеличивая компрессию воздуха, т.е. количество газа, находящегося в том же самом объеме, одновременно повышается его температура. |
There is also a short description of each direction we work in. |
А так же небольшое описание разделов - направлений в которых мы работаем. |
The island is also the only place in continental Norway where coal and fossils from dinosaurs are found. |
Остров так же является единственным местом Континентальной Норвегии где обнаружен уголь и окаменелости динозавров. |
Every Danish citizen (except for those residing in the Faroe Islands) is also a citizen of the European Union. |
Каждый гражданин Дании (за исключением жителей Фарерских островов) так же является гражданином Европейского союза. |
The first Human Imprint release also happened this year, entitled South Of Human EP. |
Первый релиз лейбла Human Imprint так же состоялся в том году, под названием South Of Human EP. |
FORTH also operates Crete University Press, an independent non-profit publishing house. |
FORTH так же управляет Crete University Press, независимым некоммерческим издательством. |