| She is also writing her first short movie. | В это же время он снял свои первые короткометражные фильмы. |
| Electricity was also very helpful in liberating women. | Электричество так же сыграло свою роль в освобождении женщин от дискриминации. |
| We also believe this cancer might be very old. | Мы так же считаем что этот рак может быть довольно древним. |
| Pfeiffer also made several major acquisitions. | Однако Пирсону все же удалось сделать ряд важных приобретений. |
| And they're also concerned about Peter Russo running for governor. | И они так же обеспокоены о том, что Питер Руссо выдвигается в губернаторы. |
| It also acquired Photo Weekly that year. | Она также приобрела Photo Weekly в том же году. |
| Bigos and Smith were also arrested that day. | В тот же день были также арестованы Бигос и Смит. |
| But Sweden was also attacked by German press. | В это же время Швеция также подверглась нападкам германской прессы. |
| He also established a Democratic newspaper. | В это же время он издавал демократическую газету. |
| He also started treating poor people with homeopathy. | В это же время он начал лечить бедных людей при помощи гомеопатических средств. |
| The Renoir girl also had a dog. | То же самое с Ренуар, у неё тоже была собака. |
| But he is also the most self-absorbed. | Но в то же время он и самый эгоцентричный. |
| And also verify it - crucial step. | И конечно же надо проверить ответ - это очень важный шаг. |
| Stones were also used as weapons. | Булавы так же применялись и в качестве оружия. |
| But I am also for sustainability. | Но в то же время я выступаю за устойчивое развитие. |
| Matt has also painted himself red. | Точно так же он мог стать и красным. |
| It has also been known under the name Contact. | Эта система так же известна под названием «Контакт» (англ. Contact). |
| She also claims to have had his child. | Она так же утверждает, что имеет от него ребенка. |
| On stage music is also part of the festivities. | Во время действия музыканты так же являются частью происходящего на сцене. |
| Certification is also known in some countries as registration. | Сертификация так же известна в некоторых странах как «Регистрация». |
| There is also no evidence that intellectual property rights enforcement facilitates technology flows. | К тому же, нет никаких доказательств того, что обеспечение соблюдения прав интеллектуальной собственности облегчает приток технологии. |
| An improved car also appeared in Germany. | Так же определенное количество автомобилей сохранилось и в самой Германии. |
| Electricity was also cut to the airport. | В том же году к аэропорту было подведено электричество. |
| Most native speakers also speak Vietnamese. | Большинство же носителей этого языка говорят и по-вьетнамски. |
| The season also saw his first hat-trick. | В том же сезоне Оуэн оформил свой первый хет-трик. |