They also headlined Rockness festival and played at Rock Werchter in July 2011. |
Также они были хэдлайнерами фестиваля RockNess и играли на рок-фестивале в Верхтере в июле 2011 года. |
The colors may also be changed. |
Кроме того, были изменены цвета. |
Scenes were also canned in longest Indian lake Vembanad, Alappuzha. |
Сцены также были засняты в самом длинном индийском озере Вембанад, Аллеппи. |
The Outer Edges also received mixed reviews, and sales were poor relative to his previous novels. |
Роман также получил смешанные отзывы и продажи были низкими относительно предыдущих работ. |
The book, which also became an international success, has to date been contracted for publication in 23 languages. |
Эта книга также получила международное признание, были заключены контракты на её публикацию более чем на двадцати языках. |
The treaty also established free trade and extradition protocols. |
Также были подписаны соглашения о свободной торговле и экстрадиции. |
The dancers on stage were also forced to flee, along with the performers backstage and in the numerous dressing rooms. |
Тем временем танцоры на сцене также были вынуждены бежать вместе с артистами за кулисами и в многочисленных раздевалках. |
Guy Gardner and Kyle Rayner have also served as Honor Guard members. |
Кайл Райнер и Гай Гарднер также были членами Почётного Караула. |
Besides Subotica, memorial plaques of King Tomislav were also revealed in Sremski Karlovci and Petrovaradin. |
Кроме Суботица, мемориальные доски в честь Томислава I были также установлены в Сремски-Карловци и Петроварадине. |
Three, possibly four weirs with locks were also planned to ensure the necessary water depth for passing ships. |
Были запроектированы три или четыре водослива со шлюзами, чтобы обеспечить необходимую глубину для прохождения судов. |
The programs were also to portray new progressive culture and achieved democracy. |
Программы развития должны были показать новую прогрессивную культуру Малайзии и достижения демократии. |
Two other Serbs were also wanted in Serbia in connection with this. |
Ещё двое человек в Сербии были объявлены в розыск в ходе расследования дела. |
Besides them, Adil Nazarov and Rauf Babayev were also members of the quartet. |
Кроме них в первом составе квартета были Адиль Назаров и Рауф Бабаев. |
Her terms accepted, Hepburn was also given the director and co-star of her choice, George Stevens and Spencer Tracy. |
Её условия были приняты, актрисе также было предоставлено право выбрать режиссёра и партнёра, выбор пал на Джорджа Стивенса и Спенсера Трейси. |
Many features of tyrannosaurid skulls were also found in their immediate ancestors, including tall premaxillae and fused nasal bones. |
Многие черты черепов тираннозаврид также были обнаружены у их непосредственных предков, включая высокие предчелюстные кости и сросшиеся носовые кости. |
Barrichello and Alonso have also been successful at the Nürburgring when the circuit hosted the European Grand Prix. |
Баррикелло и Алонсо также были успешны, когда Нюрбургринг был в рамках Гран-при Европы. |
CUL4B mutations have also been associated with malformations of cortical development. |
Мутации CUL4B были также связаны с пороками развития коры больших полушарий. |
Any buildings that have been topped out but are not completed are also included. |
Все здания, которые были достроены, но но официально не открыты, также включены. |
He was also published in another of Harvard's literary journals, The Harvard Monthly. |
Его работы также были опубликованы в другом литературном журнале Гарварда, «Гарвард Монтсли». |
After the war, a few French-built Do 24s also found their way to Spain. |
После войны несколько построенных во Франции Do 24 также были отправлены в Испанию. |
It was compiled primarily by bassist Krist Novoselic, who also wrote the album's liner notes. |
В основном записи были составлены Кристом Новоселиком, который также написал примечания к альбому. |
The participants of the project were also Oleg Khromov and Sergei Vasyuta. |
Участниками проекта были также Олег Хромов и Сергей Васюта. |
Two drama CDs have also been produced. |
Были также выпущены два Drama CD. |
She published numerous articles on language studies and literature; she also translated works of Estonian authors into French and vice versa. |
Её статьи были посвящены языковым исследованиям и литературе, а также переводу произведений эстонских авторов на французский и французских на эстонский. |
A threat was also issued against police officers. |
Были угрозы и от сотрудников милиции. |