Примеры в контексте "Also - Были"

Примеры: Also - Были
IFOR maritime assets also remained deployed in support of the Operation. Военно-морские силы и средства СВС были также по-прежнему развернуты для поддержки операций.
During this first phase, the structures necessary for the support to the different civilian implementation efforts have also been set up. В ходе этого первого этапа были также созданы структуры, необходимые для поддержки различных усилий, касающихся гражданских аспектов выполнения.
Two other foreign nationals were also abducted. Были также похищены два других иностранных гражданина.
In this context, particular reference was also made to the relevant components of the modular programme for African enterprises. В этой связи были особо упомянуты соответствующие компоненты модульной программы для африканских предприятий.
On occasion, Croatian police officers have also been alleged to be involved in looting and other crimes. Иногда, как утверждалось, к грабежам и другим преступлениям были причастны сотрудники хорватской полиции.
At the same time, in the area of crime prevention and criminal justice, important steps had also been taken. В то же время важные шаги были предприняты и в области предупреждения преступности и уголовного правосудия.
A framework for global action which promotes support for and cooperation with other international bodies was also adopted at the second meeting. На втором совещании были утверждены рамки глобальных действий, нацеленных на поощрение поддержки других международных органов и сотрудничества с ними.
A variety of equipment was also rendered harmless. Были выведены из строя такие различные виды оборудования.
A supplier and the procurement network were also identified. Были установлены поставщик и каналы закупок.
Budgetary cutbacks in social services have also occurred in many developing countries, in particular in Africa and Latin America. Сокращения бюджетных ассигнований на социальные услуги были произведены и во многих развивающихся странах, прежде всего в Африке и Латинской Америке.
Subsequently, studies were also undertaken in Burkina Faso, the Dominican Republic, Ethiopia, Haiti, and Morocco. Впоследствии были проведены исследования в Буркина-Фасо, Гаити, Доминиканской Республике, Марокко и Эфиопии.
ECOMOG checkpoints along the Kakata-Bong Mines road have also been removed. Были также демонтированы контрольно-пропускные пункты ЭКОМОГ Каката - рудники Бонг.
In the case of India, financial contributions were also made by the private sector. В случае Индии финансовые средства были выделены также частным сектором.
Replies were also received from the Coordinator and one member of the Advisory Board on Gender Issues. Ответы были получены также от Координатора и одного из членов Консультативного совета по гендерным вопросам.
Dozens of regional and national affiliates have also been established. Были созданы десятки региональных и национальных дочерних предприятий.
More efficient and less polluting transportation systems were also common themes in several Latin American countries. Общими для ряда латиноамериканских стран темами были также более эффективные и причиняющие меньшее загрязнение транспортные системы.
Another national of the Netherlands, four Britons, one German and a number of Indonesians were also taken. Заложниками были взяты также еще один гражданин Нидерландов, четыре англичанина, один немец и несколько индонезийцев.
Progress has also been noted in enforcing compliance with ethical, human rights and professional standards. Были достигнуты успехи и в работе по обеспечению более строгого соблюдения этических норм, прав человека и высоких профессиональных требований.
Plans for transportation by bus, search procedures and additional polling locations were also established. Кроме того, были определены планы перевозок автобусами, установлены процедуры досмотра и созданы дополнительные пункты для голосования.
Helicopters were also provided for the transport of IAEA inspectors and equipment. Были также предоставлены вертолеты для транспортировки инспекторов и оборудования МАГАТЭ.
Mr. Sanaia's two neighbours, who had come to prevent the massacre, were also executed on the spot. Двое соседей г-на Саная, которые пришли, чтобы предотвратить кровавую бойню, также были убиты на месте.
Committee rules and procedures were also a subject of intensive discussion. Предметом активного обсуждения были также правила и процедуры Комитета.
Steps have also been taken to address the complicated question of how to hold free and fair elections in Liberia. Кроме того, были предприняты шаги по рассмотрению сложного вопроса о том, как проводить свободные и справедливые выборы в Либерии.
Two seminars relating to issues of relevance to the Group were also conducted. Были организованы также два семинара по вопросам, имеющим отношение к деятельности Группы.
Some direct interviews with selected NGOs were also carried out. В отдельных неправительственных организациях были также проведены прямые опросы.