| The nature of the vibes and Nintendo's marketing campaign were also noted in some reviews. | Характер игровой механики настроений, и маркетинговая кампания Nintendo также были упомянуты в некоторых обзорах. |
| His blessings and amulets were also widely sought to cure people of illnesses and infertility. | Его благословения и амулеты были также широко известны способностью лечить людей от болезней и бесплодия. |
| Intended primarily for use in Australia, a number were also shipped to Canada. | Был предназначен в первую очередь для использования в Австралии, некоторые экземпляры были также отправлены в Канаду. |
| The two GARP applications were also modified in order to use MRP. | Оба приложения GARP были также преобразованы для использования в MRP. |
| They also had pain in their extremities and hearing loss. | Кроме того, были боли в конечностях и потеря слуха. |
| This year also saw codesharing agreements with American Airlines and Air Tanzania. | В этом же году были подписаны кодшеринговые соглашения с American Airlines и Air Tanzania. |
| Some vessels were also equipped with the American medium/long range Standard. | Некоторые суда были оборудованы американскими ракетами среднего/дальнего радиуса Стандарт. |
| His commanders Husayn, Shurahbil and al-Rabi'a were also killed. | Его командиры Хусейн, Шурахбиль и ар-Раби также были убиты. |
| Later on, they were also shown to the U.S. public to persuade them to support U.S. involvement in the war. | Позже они были также показаны американской публике, чтобы убедить их поддержать американское участие в войне. |
| The scenes showing Michael Aris as a dying cancer patient were also shot on location in the actual hospital. | Сцены, изображающие умирающего от рака Михаэля Эйриса, были также сняты в настоящей больнице. |
| The human characters and, to a lesser extent, the animal ones were also criticized. | Персонажи-люди (и, в меньшей степени, животные) также были подвергнуты определённой критике. |
| Several other senators were also banished from Rome on the same charges. | Несколько других сенаторов также были изгнаны из Рима по обвинению в измене. |
| Both Wilson and John were also called to testify against him. | Рон и Джон были также вызваны для дачи показаний против него. |
| Amendments were also made at this time: section 92A was added, giving provinces greater control over non-renewable natural resources. | За это время также были внесены поправки: добавлена секция 92А, дающая провинциям больший контроль над невозобновляемыми полезными ископаемыми. |
| The northern part of Amager and Valby were also incorporated into the City of Copenhagen in 1901-02. | Северная часть Амагера и Велби также были включены в Копенгаген в 1901-02. |
| These products were sold by Act2 and by converting their file format, were able to also work with the Utau program. | Эти продукты были проданы Act2 и путём преобразования их формата файлов, смогли также работать с программой UTAU. |
| The works of Emily Dickinson was also a source of inspiration for the song. | Работы Эмили Дикинсон также были источником вдохновения для песни. |
| Other notable examples of espionage fiction during this period were also built around recurring characters. | Многие известные шпионские романы этого периода также были построены вокруг повторяющихся персонажей. |
| Soon other nearby cities were also captured, such as Nephin and Le Boutron. | Вскоре другие близлежащие города были также захвачены, такие как Нефине и Ле Бутронь. |
| They were also the first general elections run by the Independent Electoral and Boundaries Commission (IEBC). | Они также были первыми всеобщими выборами, проводимыми Независимой комиссией по выборам и границам (IEBC). |
| Letters were also being sent from the British government to Murray, praising the bravery of the garrison and promising help as soon as possible. | Были также письма от британского правительства Мюррею, с восхвалениями храбрости гарнизона и обещаниями помочь как только будет возможно. |
| Both were also nominated for Best Picture, and the latter won. | Оба также были номинированы на лучший фильм, а второй выиграл. |
| Cunha and other leaders were also with him. | С ним были также Кунья и другие лидеры. |
| The first two books were also printed under the name Quest in the U.S. by publishers Price Stern Sloan. | Первые две книги также были изданы в США издательством «Прайс Стерн Слоан» (Price Stern Sloan) под названием «Квест» (Quest). |
| All lyrics were written by Farmer, who also composed the music for five songs. | Все песни были написаны Фармер, которая также написала музыку для пяти песен. |