Fraud-awareness sessions have also been held with senior staff, including WHO Country Representatives. |
Для сотрудников старшего звена, включая представителей ВОЗ в странах, были также проведены занятия по вопросам предупреждения злоупотреблений. |
Therefore, 30,000 tickets were also sold quickly. |
Таким образом, 40 тысяч билетов также были распроданы очень быстро. |
The resolution also discussed language issues in the United Nations itself. |
В резолюции также были подвержены обсуждению языковые вопросы, возникшие в самой ООН. |
Other economic reforms promoting European growth and employment were also proposed. |
Также были озвучены другие предложения по реформам для стимулирования экономического роста и сокращения уровня безработицы в Европе. |
User-supplied extensions were also written in the Lisp programming language. |
Расширения, поставляемые пользователем, были также написаны на языке программирования Лисп. |
111 soldiers loyal to Gaddafi were also killed. |
Из солдат, оставшихся верными Каддафи, были убиты 111 человек. |
Picnic garden and also paths is expanded and up rated. |
Наружный пикник сад и также пути были расширены и улучшенные по качеству. |
Later, lotteries were also restricted. |
В результате чуть позже лотереи также были запрещены. |
Clutch members also feature in several other musical projects. |
Участники «Clutch» также были задействованы в ряде других музыкальных проектов. |
His younger brothers Jimmy and Tommy were also footballers. |
Его младшие братья, Джимми и Томми, также были профессиональными футболистами. |
Other tools can also be stored here. |
Также по всей штольне были размещены и другие измерительные приборы. |
Auditions were also conducted online via YouTube. |
Также прослушивания были проведены в режиме онлайн через Youtube. |
Methanosarcina have also been found in the human digestive tract. |
Кроме того, представители Methanosarcina были обнаружены и в пищеварительном тракте человека тоже. |
Earlier versions also ran on OS/2. |
Ранее были версии также для DOS и OS/2. |
He also had some bad health problems. |
Кроме того, у него были проблемы со здоровьем. |
Bessarion, Torquemada and Calandrini also were considered papabile. |
Виссарион Никейский, Торквемада и Каландрини также были рассмотрены как папабили. |
Quantum torpedoes were also compatible with Voyager's launchers, with some modifications. |
Квантовые торпеды, с некоторыми модификациями, были также совместимы с пусковыми установками «Вояджера». |
Further versions were also released for the and R-Zone. |
Дальнейшие версии также были выпущены для, R-Zone и Tiger Electronics. |
Bédard, Blanchet and Taschereau were arrested and also jailed. |
Бедар, Ташро и Бланше были арестованы и также заключены в тюрьму. |
Other local and regional varieties must have also existed but few were recorded. |
Бесчисленные прочие местные и региональные разновидности растения также существовали, но лишь немногие из них были описаны. |
Bigos and Smith were also arrested that day. |
В тот же день были также арестованы Бигос и Смит. |
Frama labels were also introduced in Switzerland in 1976. |
Наклейки «Фрама» также были внедрены в Швейцарии в 1976 году. |
He also began writing his own plays, which were performed off-Broadway. |
Кроме того, он начал писать собственные пьесы, которые были выполнены за пределами Бродвея. |
Stricter corporate taxes were also adopted. |
Были также введены более жесткие налоги с корпораций. |
Other mistakes in Argentina's "reform" program also occurred. |
При проведении аргентинской программы «реформ» были допущены также и другие ошибки. |