This ISO size change also allowed the inclusion of two applications that had been previously dropped due to space constraints, Gnumeric and GIMP. |
Это изменение размера ISO также позволило включить два приложения, которые ранее были удалены из-за ограничений пространства, Gnumeric и GIMP. |
They were also extended to the more general notion of non-separating ear decompositions. |
Они были также расширены до более общего понятия неразделяющих ушных разложений. |
They were the first to organize regular transportation services between Jaffa, Acre and Nazareth, which also allowed for mail delivery. |
Они были первыми, кто организовал регулярное транспортное обслуживание между Яффо, Акрой и Назаретом, что также сделало возможной доставку почты. |
The monograph also included additional laws, decrees and orders adopted in Azerbaijan in this sphere. |
В монографию также дополнительно были включены законы, указы и распоряжения, принятые в Азербайджане в данной сфере. |
It also armed the armored cars Fiat 611. |
Также ими были вооружены бронеавтомобили Fiat 611. |
In February 2003, there were also some exterior modifications (e.g. new front bumper). |
В 2003 году были также некоторые внешние изменения (например: новый передний бампер). |
They were also nominated for best album, but lost out to Mastodon. |
Они также были номинированы на лучший альбом, но проиграли группе Mastodon. |
The library also holds some non-Miller models, but it is not known whether these were made by Flather or by Miller's later students. |
В библиотеке хранятся также несколько немиллеровских моделей, но неизвестно, были ли они сделаны позже студентами Флазера или Миллера. |
The latter three were also re-recorded by Blackmore's Night in studio. |
Последние три были также перезаписаны Blackmore's Night в студии. |
It has also been inferred that these chambers were part of the pre-existing temple platform and not linked to the main temple. |
Также было предположено, что эти комнаты были частью уже существующей платформы храма, и не связаны с основным храмом. |
These brakes were also standard on European market models. |
Эти тормоза были стандартными среди моделей на европейском рынке. |
His works and ideas about philosophy and psychology have also been popularized by other authors such as Thomas Moore. |
Его произведения и идеи о философии и психологии также были популяризованы другими авторами, такими как Томас Мур. |
As Romani, they were also exempted from taxation and military service. |
Как цыгане, они также были освобождены от налогообложения и военной службы. |
LL Cool J and Fat Boys are also very important names. |
LL Cool J и Fat Boys также были важны для меня. |
Stalin, Tito, Pol Pot and also U.S. General Patton were anti-fascists. |
Сталин, Тито, Пол Пот, а также генерал США Паттон были антифашистами. |
Unused protocols and insecure algorithms have also been removed, including the support for FIPS 140-2, MD4/MD5 J-PAKE, and SRP. |
Также были удалены неиспользуемые протоколы и небезопасные алгоритмы, включая поддержку стандарта FIPS 140-2, MD4/MD5 J-PAKE, и SRP. |
There were also specific political events which heralded the revival. |
Были и конкретные политические события, которые ознаменовали возрождение. |
There were also several counties that had judicial and electoral functions. |
Также были несколько округов, которые выполняли судебные и избирательные функции. |
Teletanks were also designed to be capable of using chemical weapons, although they were not used in combat. |
Телетанки также были способны к использованию химического оружия, хотя оно не использовалось в боевых действиях. |
There is also a permanent display on life in the Qumran, where the scrolls were written. |
Представлена также постоянная экспозиция о жизни в Кумране, где они были написаны. |
They have also been used to create and improve other breeds. |
Они также были использованы для создания и улучшения других пород. |
There has also been numerous acts of vandalism against the Armenian Apostolic Church throughout Azerbaijan. |
Были также многочисленные акты вандализма в отношении Армянской апостольской церкви в Азербайджане. |
He also wore body armor and a helmet which were similarly rendered impenetrable by Merlin's spells. |
Он также носил доспехи и шлем, которые были так же сделаны непробиваемыми с помощью заклинаний Мерлина. |
Small garrisons were also established to protect the two islands. |
Были также созданы небольшие гарнизоны для защиты островов. |
There have been a gun big influx of new members, both from Denmark but also from several other countries. |
Там были пушки большой приток новых членов, как из Дании, но и из многих других стран. |