| His last words were also about Jon. | Его последние слова были тоже о Йоне. |
| You were also at the hospital. | Вы также были и в больнице. |
| My son used to have acne also. | У моего сына тоже были угри. |
| We are also getting new piano. | Они должны были привезти нам новое пианино. |
| The first factories England also were called mills therefore, there is a connection enslaved to the perception and industrial production. | Первые мануфактуры в Англии были мельницами, так что, есть связь между восприятием порабощенных и промышленным производством (?). |
| He also had blue froth in his airways. | На его дыхательных путях также были следы синей пены. |
| Waits also claimed responsibility for the death of the boy whose bones recently were found on a hillside in Laurel Canyon. | Уэйтс также взял на себя ответственность за смерть мальчика, чьи кости были недавно найдены на холме в Лорел Каньоне. |
| He also has priors for assault with intent. | У него были приводы за умышленное нападение. |
| When we evacuated the building you were also there. | Когда мы эвакуировали здание, вы тоже были там. |
| Nate Crowe, the player also known as Mid-Life, had big-time financial troubles this year. | У Нейта Кроу, игрока также известного как "Средний", в этом году были финансовые проблемы. |
| He also had problems at work. | У него и на работе были проблемы. |
| Then you must also know that those rumors have never been proven. | Но, как вам наверняка известно, эти слухи так и не были доказаны. |
| What he didn't realize - that you were also the thief. | Чего он не понял, это того, что вы были еще и вором. |
| The prisoner's also one of the best trackers the agency has ever seen. | Заключенный также один из лучших охотников, которые когда-либо были в агентстве. |
| He also said that she was having nightmares about a guy named Brent. | Он также говорил, что у нее были ночные кошмары о парне по имени Брент. |
| There may have also been a small number of humans. | Возможно, тут были еще и несколько людей. |
| But they also told me she kept secrets from them too. | Правда, они сказали мне, что у неё были от них секреты. |
| We were also briefly... lovers. | Мы также недолго... были любовниками. |
| We are christians, but not so long ago we were also pagans. | Мы христиане, но не так давно мы тоже были язычниками. |
| We also need to talk to any northern girls we've brought in recently. | Ещё нужно поговорить со всеми девушками с севера, которые были задержаны в последнее время. |
| He also had the scientific knowledge of a contemporary fourth grader. | А ещё его научные познания были на уровне современного ученика четвёртого класса. |
| That time we were also at a bar. | В тот раз мы тоже были в баре. |
| Samantha realized that while purity of form exacted a price it also had its own rewards. | Саманта поняла, что хорошая физическая форма требовала жертв но у нее были свои преимущества. |
| He also had some psychological problems, at least according to the canvassing we did. | У него были какие-то психологические проблемы, по крайней мере согласно распросам, которые мы провели. |
| There were horses... a pine grove, and I think also a river. | Там были лошади... сосновая роща и, по-моему, река. |