Примеры в контексте "Also - Были"

Примеры: Also - Были
All strangled, but I noticed they were also plastered with make-up. Они были задушены, но меня больше поразило то, что они выглядели накрашенными.
McQueen also had Jacqueline Bisset, Faye Dunaway and Ali MacGraw. У МакКуина также были Жаклин Биссет, Фэй Данауэй и Эли МакГро.
Unfortunately, some of those bad people were also inhumans. К сожалению, некоторые из этих плохих парней были тоже Нелюдями.
By 2006, half of all the loans called subprime were also liar's loans. К 2006 году половина кредитов, называемых субстандартными, также были ложными.
While I was there, I met two experienced correctional workers who were also researchers, an anthropologist and a sociologist. Пока я там работал, я познакомился с двумя опытными работниками, которые были ещё и учёными, антрополог и социолог.
But there were also some more unexpected people who played a critical role in what was going on in Eastern Europe. Но там были также и более неожиданные люди, которые сыграли ключевую роль в событиях в Восточной Европе.
And a lot of licit banks were also happy to accept deposits from very dubious sources without questions being asked. Многие законные банки были только рады принять вклады из очень сомнительных источников не задавая никаких вопросов.
This may also be surprising because the Neanderthals were never in China. Это может показаться удивительным, потому что неандертальцы никогда не были в Китае.
She also had wounds consistent with a stun gun. У нее также были следы от электрошокера.
They also had other problems... but not about wheels. У них были и другие проблемы... но они не касались колес.
Well, she and her husband were also having some problems. Ну, у неё с мужем тоже были некоторые проблемы.
And I'm also saying that I believe it was you. И ещё я хочу сказать, что это наверняка были вы.
She also began experiencing nightmares, premonitions that she was going to be killed. У неё были ночные кошмары, предчувствия, что её хотят убить.
The scratches between the footprints suggest that it also had a spiky tail. Бороздки между следами, возможно, были оставлены заострённым хвостом.
But he also had some serious flaws. Но у него были кое-какие серьёзные недостатки.
Reflectors made by French scientists were also put on the moon by Soviet Lunakhod vehicles. Отражатели, сделанные французскими учёными, также были помещены на Луну советскими луноходами.
You were also on the boat that arrived at 4:30. Вы тоже были на лодке, которая пришла в 4:30.
And also, the spacesuit, while we're here. А также, о скафандрах, пока мы были там.
But there were also some challenging moments. Но были также и тяжелые моменты.
And at home, he has probably also been thoroughly exposed and violated. И дома, он имеет также достаточно были полностью открытыми, и нарушил.
She also said her attackers were dressed in old costumes holding pitchforks and torches. Ещё она сказала, что нападавшие были в древних костюмах с вилами и факелами.
But you were also a cloud obstructing Puyo's sun. Но вы же были и тёмным облаком, заслоняющим Солнце Пуё.
Then you've also heard that two of our group have been murdered. Значит, вы также слышали, что двое из нашей группы были убиты.
And it is also the biggest project we've had to do. И это тоже самая большая проект мы должны были сделать.
Instances were also noted of excessive ordering of products by countries over the sales figures forecast by the Marketing Section. Были отмечены также случаи направления странами заказов, превышающих данные прогноза объема продаж, составленного Секцией маркетинга.