The Situation Room also noted that clips from the episode were still available on Comedy Central's web site. |
The Situation Room также отметил, что отрывки из эпизода были всё ещё доступны на веб-сайте Comedy Central. |
Solar powered vaccination storage systems, computers, sewing machines and bicycles were also donated in Mauritania, Senegal and Guinea Bissau. |
Вакцинные системы хранения на солнечных батареях, компьютеры, швейные машины и велосипеды были также пожертвованы в Мавританию, Сенегал и Гвинею-Бисау. |
The proposed bill also offered tax cuts that were to benefit the rich, something the SPD opposed. |
В предлагаемом законопроекте также предлагаются налоговые льготы, которые должны были принести пользу богатым, что противостояло СДПГ. |
There are also links to the pages where these frequencies were obtained. |
Даны также ссылки на страницы, где эти частоты были получены. |
Recommendations regarding the expansion of UNOMIG would also be considered. |
Также были рассмотрены рекомендации относительно расширения состава UNOMIG. |
Other operating systems were also ported to various Jazz implementations, such as RISC/os to the MIPS Magnum. |
Другие операционные системы также были портированы на различные реализации архитектуры Jazz, например, RISC/os для MIPS Magnum. |
Many military leaders were also convicted. |
Многие военные лидеры также были осуждены. |
The passenger decks were also completely redesigned to accommodate 40 passengers, compared to the Hindenburg's 72. |
Пассажирские помещения были также полностью переделаны для размещения 40 пассажиров по сравнению с 72 на «Гинденбурге». |
Arntl, Npas2, and Per2 have also been associated with seasonal affective disorder in humans. |
Arntl, Npas2 и Per2 также были связаны с сезонным аффективным расстройством у людей. |
Asymmetry can also result from traumatic events in early development of an animal, which would be more randomly distributed in time. |
Асимметрия также может быть следствием травматических событий при раннем развитии животного, которые были случайным образом распределены во времени. |
Teeth and skulls were the most commonly taken "trophies", although other body parts were also collected. |
Зубы и черепа были наиболее широко распространёнными «трофеями», хотя и другие части тела также коллекционировались. |
The first 11 moves were identical to the second game, where Lee also played white. |
Первые 11 ходов были идентичны началу второй партии, где Ли также играл белыми. |
He also experimented with gas turbines, but the alloys available at that time wouldn't stand up to the required heat. |
Он также экспериментировал с газовыми турбинами, но сплавы, которые были доступны на тот момент не выдерживали необходимой температуры. |
The nominees also included Guitar Hero 5, Wii Fit Plus, and Wii Sports Resort. |
Среди кандидатов также были Guitar Hero 5, Wii Fit Plus и Wii Sports Resort. |
Those songs were also included on the album The Dancing Sun. |
Эти песни были также включены в альбом The Dancing Sun. |
The security forces were also divided amongst the three districts and were mostly made up of Indo-Portuguese policemen and guards. |
Силы безопасности были также распределены по трём районам и в основном состояли из индо-португальских полицейских и охранников. |
Applications were also received from Russia, Azerbaijan, Great Britain, Romania, and even Singapore. |
Также были получены заявки из России, Азербайджана, Великобритании, Румынии и даже Сингапура. |
They were also nominated for four Leo Awards in 2010; one resulted in a win. |
Также они были номинированы на четыре премии Leo в 2010 году; результатам была одна победа. |
The original Deer Hunter and its sequel Deer Hunter II have also been released for Macintosh computers. |
Оригинальный Deer Hunter и его продолжение Deer Hunter II были также выпущены на компьютерах Macintosh. |
The money from the State Health Insurance Company was also used. |
Деньги государственной компании по медицинских страхований также были использованы. |
Each group of islands that were linked by land bridges in the ice ages also constitutes a separate faunal region. |
Каждая группа островов, которые были связаны наземными мостами в ледниковые периоды, также представляет собой отдельный фаунистический регион. |
Other writing systems have also been used over the years by different Ethiopian communities. |
Другие системы письма были также использовались разными эфиопскими общинами на протяжении многих лет. |
Roger and his family were also enemies of Waleran, who disliked their control of the royal administration. |
Роджер и его семья также были врагами Галерана, которому не нравилось, что они контролируют королевскую администрацию. |
The ancient necropolises were also discovered in the territory of today's Belgrade. |
Античные некрополи также были обнаружены на территории нынешнего Белграда. |
The result of the first wave attack, which was also the shortest one, was better than expected. |
Результаты первой волны атак, которая являлась самой короткой, были выше ожидаемого. |