Примеры в контексте "Also - Были"

Примеры: Also - Были
It has also been made available to the public through the Government website. Для ознакомления общественности они также были размещены на веб-сайте правительства.
They also demonstrate the ongoing utilization of the intelligence systems that are available through the Programme. Они свидетельствуют также о постоянном использовании систем обмена оперативной информацией, которые были внедрены благодаря этой Программе.
Favourable examples in partnerships were also documented in the 2011 ADRs. В ОРР 2011 года были зафиксированы и позитивные примеры партнерских отношений.
The capacity of national civil society organizations was also strengthened as they were key partners in reaching communities with life-saving services. Потенциал национальных организаций гражданского общества также укрепился, поскольку они были ключевыми партнерами в деятельности по охвату общин сохраняющими жизнь услугами.
Significant non-financial contributions were also received from private-sector partners in 2011, which provided considerable support to the UNFPA mandate. От партнеров из частного сектора в 2011 году были также получены значительные нефинансовые вклады, что явилось существенной поддержкой мандата ЮНФПА.
The cost of agricultural production was also identified among the priority methodological topics under the Global Strategy. Затраты на сельскохозяйственное производство были определены в качестве одной из приоритетных методологических тем Глобальной стратегии.
Steps had also been taken to prevent employees from being harassed on the grounds of their ethnic and racial origin. Наряду с этим были проведены мероприятия по предупреждению домогательства на основе этнического и расового происхождения работников.
Emergency procurement procedures are also in place. Были также разработаны экстренные процедуры закупок.
The United Nations system, development partners and multilateral institutions have also been mobilized around the Programme. На цели осуществления Программы были также мобилизованы система Организации Объединенных Наций, партнеры по развитию и многосторонние учреждения.
Training sessions were also organized in Kyrgyzstan and Egypt. Учебные занятия были также организованы в Египте и Кыргызстане.
The importance of promoting markets for sustainably produced forest products by changing consumer attitudes, establishing legal markets and strengthening the enabling environment were also elaborated. Были затронуты также такие вопросы, как необходимость развития рынков для лесохозяйственной продукции, произведенной неистощительным путем, посредством изменения отношения потребителей, создания официальных рынков и формирования более благоприятной среды.
The workplan for 2013 was also presented and adopted with some amendments, and 12 countries were selected to start implementation activities. Кроме того, был также представлен и утвержден с некоторыми поправками план работы на 2013 год, и 12 стран были выбраны для начала имплементационной деятельности.
Significant financial resources have also been provided by FAO, the World Bank and AfDB. Значительные финансовые ресурсы были предоставлены также ФАО, Всемирным банком и АБР.
Several commitments relating to meeting the special needs of Africa have also been made and reaffirmed at various United Nations conferences and summits. Также было принято несколько обязательств, касающихся удовлетворения особых потребностей Африки, которые были подтверждены на различных конференциях и встречах на высшем уровне Организации Объединенных Наций.
Additional areas for indicators were also identified, which should be considered a stepping stone for future work. Были также определены дополнительные области использования показателей, которые следует рассматривать в качестве задела для будущей работы.
In addition, the country also has trained and certified interpreters in indigenous languages. Кроме того, там были также организованы подготовка и сертификация устных переводчиков, владеющих языками коренных народов.
Such comprehensive laws were adopted in Colombia, Italy and the Republic of Korea, which also mandated educational programmes and awareness-raising. Такие всеобъемлющие законы были приняты в Италии, Колумбии и Республике Корея, и в них также предписывается осуществлять образовательные программы и просветительские мероприятия.
It is therefore also important for monitoring and evaluation tools to be practical for settings low in resources. Поэтому важно также, чтобы механизмы мониторинга и оценки были практичными для ситуаций, в которых наблюдается дефицит ресурсов.
Brochures and posters concerning this topic were also prepared. Кроме того, были подготовены брошюры и плакаты по данной теме;
It also ensures that the laws and regulations applied to foreign nationals are compatible with the Constitution and the international conventions ratified by Algeria. Кроме того, он осуществляет надзор за тем, чтобы применяемые к иностранным гражданам законодательные и иные нормы были совместимы с положениями Конституции и ратифицированных Алжиром международных договоров.
In the renewed general service regulations, also the prevention of bullying and harassment are addressed in more detail than before. Кроме того, в обновленных общих положениях о несении службы более подробно, чем ранее, были изложены меры по недопущению издевательств и притеснений.
The Committee also recommends that the national Government provide adequate funding to the municipalities for the provision of housing to successful asylum applicants. Комитет также рекомендует национальному правительству выделять муниципалитетам достаточное финансирование для предоставления жилья просителям убежища, чьи ходатайства были удовлетворены.
He also asked what action was being taken to increase awareness in society of the unacceptability of racial discrimination in employment matters. З. Он также спрашивает, какие были предприняты действия для повышения осведомленности в обществе о неприемлемости расовой дискриминации в сфере занятости.
Laws had also been enacted to regulate the status of the Roma community, of persons without citizenship and of aliens. Были также введены в действие законы об урегулировании статуса цыганской общины, лиц без гражданства и иностранцев.
The Gagauz culture was also well represented, and works by Gagauz writers were translated into Moldovan. Гагаузская культура также широко представлена, произведения гагаузских писателей были переведены на молдавский язык.