There were also beta keys given out for a limited time exclusively at QuakeCon 2007. |
Ключи для бета-версии были выданы только на QuakeCon 2007 и на ограниченное время. |
Automated techniques have also been developed to allow for more efficient and less expensive imaging. |
Автоматизированные методы были разработаны в целях получения более эффективных и менее дорогостоящих изображений. |
A new terminal building was built in 1981, and the runway and taxiway were also upgraded then. |
Новое здание терминала было построено в 1981 году, и тогда же были модернизированы взлетно-посадочная полоса и рулежная дорожка. |
Aside from Conan, two other substantial roles were also played by novice actors. |
Кроме роли Конана, ещё две главные роли были исполнены начинающими актёрами. |
Relatively flat foot bones may also have been an adaptation toward swimming, as the feet may have been used like paddles. |
Относительно плоские кости стопы, возможно, также были адаптацией к плаванию, ноги могли использоваться как вёсла. |
Improved weather, ground conditions and supply would also be important factors. |
Улучшившиеся погодные условия, состояние местности и снабжение войск также были положительными факторами. |
Aside from Hohenzollern, parts of the film were also shot in Saxony-Anhalt and Zella-Mehlis, Germany. |
Помимо Гогенцоллерна, части фильма были также сняты в Саксонии-Анхальт и Целле-Мелис (Германия). |
Gothic overprints also were added to new printings of the 2 and 4 reales stamps. |
Готические надпечатки также были выполнены на новых допечатках почтовых марок номиналом 2 и 4 реала. |
Witness testimony was also unreliable and contradictory. |
Однако свидетельские показания были ненадёжны и противоречивы. |
There have also been innovations on the home page and in the brand slogan. |
Также были внесены новшества в оформление домашней страницы и слогана марки. |
The Ottomans also lost contact with their incoming reinforcements from Kuwait, as their messages had been intercepted by Qatari Bedouins. |
Кроме того, они потеряли связь с подкреплением из Кувейта, так как их сообщения были перехвачены катарскими бедуинами. |
The scripts were written by Balling and Henning Bahs, who also worked as a production designer. |
Сценарии были написаны Баллингом и Хеннингом Бах, которые также работали в качестве дизайнеров. |
Sketches for the large lion figures were also done. |
Также были сделаны эскизы больших львиных фигур. |
The units also included members of the Stahlhelm veteran organization (Stahlhelm, Bund der Frontsoldaten). |
В подразделения Hilfspolizei также были включены члены ветеранской организации «Союз фронтовиков Стальной шлем» (нем. Stahlhelm, Bund der Frontsoldaten). |
Series 2 and 3 have also had prominent advertising campaigns. |
У второго и третьего сезонов также были обширные рекламные кампании. |
Rapée also wrote several music books that were first published in the 1920s. |
Рапи также написал несколько книг, посвящённых музыке, которые были опубликованы в 1920-х годах. |
The skeleton also had several female features, which has led to speculation that Pulaski was likely intersex. |
У скелета также были некоторые женских черты, что привело к предположению, что Пулавский, вероятно, был интерсексом. |
Two Ancient Macedonian graves have also been found in the area of Ptolemaida, dated from the 5th century BC. |
Две древние македонские могилы также были найдены в районе Птолемаис, датируемые V веком до н. э. |
The cloisters and many chapels were also ruined by the quake and the fire that followed. |
Монастырь и многие капеллы также были разрушены землетрясением и пожаром. |
Later models are also used in the DECmate word processor and the VT-78 workstation. |
Поздние модели были использованы в текстовых процессорах DECmate и рабочей станции VT-78 (1977 г.). |
Small populations have also been found in western Illinois and eastern Oklahoma. |
Небольшие популяции были обнаружены в западном Иллинойсе и восточной Оклахоме. |
The pomors were skilled traders and sailors, and they did also explore the areas around the White sea. |
Поморы были искусными торговцами и моряками, они также изучали территории, прилегающие к Белому морю. |
Others, such as adherents of Theosophy, also were unwavering in their belief in the authenticity of the skull. |
Другие, в том числе приверженцы теософских взглядов, также были непоколебимы в своей вере в подлинность черепа. |
Rammstein has also released twenty-five singles, twenty-four of which are accompanied by music videos. |
Rammstein также выпустили 25 синглов, на 24 из которых были сняты видеоклипы. |
These were more durable, leaked less helium, and also were better at maintaining a constant altitude than the early rubber balloons. |
Они были более прочными, менее подвержены утечке гелия, а также лучше поддерживали постоянную высоту, чем предыдущие латексные шары. |