| There were also beta keys given out for a limited time exclusively at QuakeCon 2007. | Ключи для бета-версии были выданы только на QuakeCon 2007 и на ограниченное время. |
| Automated techniques have also been developed to allow for more efficient and less expensive imaging. | Автоматизированные методы были разработаны в целях получения более эффективных и менее дорогостоящих изображений. |
| A new terminal building was built in 1981, and the runway and taxiway were also upgraded then. | Новое здание терминала было построено в 1981 году, и тогда же были модернизированы взлетно-посадочная полоса и рулежная дорожка. |
| Aside from Conan, two other substantial roles were also played by novice actors. | Кроме роли Конана, ещё две главные роли были исполнены начинающими актёрами. |
| Relatively flat foot bones may also have been an adaptation toward swimming, as the feet may have been used like paddles. | Относительно плоские кости стопы, возможно, также были адаптацией к плаванию, ноги могли использоваться как вёсла. |
| Improved weather, ground conditions and supply would also be important factors. | Улучшившиеся погодные условия, состояние местности и снабжение войск также были положительными факторами. |
| Aside from Hohenzollern, parts of the film were also shot in Saxony-Anhalt and Zella-Mehlis, Germany. | Помимо Гогенцоллерна, части фильма были также сняты в Саксонии-Анхальт и Целле-Мелис (Германия). |
| Gothic overprints also were added to new printings of the 2 and 4 reales stamps. | Готические надпечатки также были выполнены на новых допечатках почтовых марок номиналом 2 и 4 реала. |
| Witness testimony was also unreliable and contradictory. | Однако свидетельские показания были ненадёжны и противоречивы. |
| There have also been innovations on the home page and in the brand slogan. | Также были внесены новшества в оформление домашней страницы и слогана марки. |
| The Ottomans also lost contact with their incoming reinforcements from Kuwait, as their messages had been intercepted by Qatari Bedouins. | Кроме того, они потеряли связь с подкреплением из Кувейта, так как их сообщения были перехвачены катарскими бедуинами. |
| The scripts were written by Balling and Henning Bahs, who also worked as a production designer. | Сценарии были написаны Баллингом и Хеннингом Бах, которые также работали в качестве дизайнеров. |
| Sketches for the large lion figures were also done. | Также были сделаны эскизы больших львиных фигур. |
| The units also included members of the Stahlhelm veteran organization (Stahlhelm, Bund der Frontsoldaten). | В подразделения Hilfspolizei также были включены члены ветеранской организации «Союз фронтовиков Стальной шлем» (нем. Stahlhelm, Bund der Frontsoldaten). |
| Series 2 and 3 have also had prominent advertising campaigns. | У второго и третьего сезонов также были обширные рекламные кампании. |
| Rapée also wrote several music books that were first published in the 1920s. | Рапи также написал несколько книг, посвящённых музыке, которые были опубликованы в 1920-х годах. |
| The skeleton also had several female features, which has led to speculation that Pulaski was likely intersex. | У скелета также были некоторые женских черты, что привело к предположению, что Пулавский, вероятно, был интерсексом. |
| Two Ancient Macedonian graves have also been found in the area of Ptolemaida, dated from the 5th century BC. | Две древние македонские могилы также были найдены в районе Птолемаис, датируемые V веком до н. э. |
| The cloisters and many chapels were also ruined by the quake and the fire that followed. | Монастырь и многие капеллы также были разрушены землетрясением и пожаром. |
| Later models are also used in the DECmate word processor and the VT-78 workstation. | Поздние модели были использованы в текстовых процессорах DECmate и рабочей станции VT-78 (1977 г.). |
| Small populations have also been found in western Illinois and eastern Oklahoma. | Небольшие популяции были обнаружены в западном Иллинойсе и восточной Оклахоме. |
| The pomors were skilled traders and sailors, and they did also explore the areas around the White sea. | Поморы были искусными торговцами и моряками, они также изучали территории, прилегающие к Белому морю. |
| Others, such as adherents of Theosophy, also were unwavering in their belief in the authenticity of the skull. | Другие, в том числе приверженцы теософских взглядов, также были непоколебимы в своей вере в подлинность черепа. |
| Rammstein has also released twenty-five singles, twenty-four of which are accompanied by music videos. | Rammstein также выпустили 25 синглов, на 24 из которых были сняты видеоклипы. |
| These were more durable, leaked less helium, and also were better at maintaining a constant altitude than the early rubber balloons. | Они были более прочными, менее подвержены утечке гелия, а также лучше поддерживали постоянную высоту, чем предыдущие латексные шары. |