Примеры в контексте "Also - Были"

Примеры: Also - Были
Support for the electoral process was also discussed. Наряду с этим были обсуждены вопросы, касающиеся оказания помощи в проведении выборов.
The Barons were also in town. "Бароны" тогда тоже были в городе.
They were also overprinted for use as revenue stamps. На них также были сделаны надпечатки для использования в качестве гербовых марок.
We also had newcomers like Darryl Hickman, Barbara Eden. У нас также были новички, такие как Роберт Редфорд, Дэррил Хикман, Барбара Иден.
Other combinations of genes have also been used. Исследователями были подобраны и использовались также и другие комбинации генов.
Achievements were also added to the game. Достижения (Achievements) также были добавлены в игру.
It also created space and time. В результате были созданы также пространство и время.
Eleven peacekeepers were also injured, of which two seriously. Также были ранены 11 миротворцев (двое из которых - очень серьёзно).
The lessees were against this and also wanted longer terms. Арендаторы были против этого, а также хотели более длительных сроков аренды.
Some keyboards were also invented to help people with disabilities. Некоторые из клавиатур также были созданы с целью помочь людям с ограниченными возможностями.
Other high-level officials were also informed. Были поставлены в известность и другие старшие должностные лица.
This category of beneficiary also includes 26 blind persons who have received appropriate rehabilitation. В эту группу бенефициаров входят 26 слепых, по отношению к которым были приняты соответствующие меры реабилитации.
Many international organizations were also consulted. Кроме того, были проведены консультации со многими международными организациями.
HF radio base stations were also established at battalion headquarters. Кроме того, в батальонных штабах были также установлены базовые радиостанции ВЧ.
Talks were also held to clarify certain issues in the biological area. Кроме того, были проведены переговоры с целью уточнения некоторых вопросов, связанных с биологической областью.
External studies by national Governments and individuals were also reviewed. Были также рассмотрены исследования, полученные из внешних источников - от правительств и частных лиц.
The survey also provided an interesting profile of financial sources. В результате обзора были также получены интересные данные относительно характера финансовых источников.
It had also adopted a mechanism for close follow-up action. Кроме того, на нем были приняты положения о создании механизма для непосредственного осуществления последующей деятельности.
There were also some initiatives in the same direction before Tlatelolco. Кроме того, до Договора Тлателолко были известны и другие инициативы в этой области.
Strategies are also needed to introduce development-oriented approaches to situations of internal displacement. Необходимо также разработать стратегии по внедрению подходов к решению ситуаций внутреннего перемещения, которые были бы ориентированы на развитие.
It also implemented aerial photography programmes simultaneously with space photography. В ходе этого полета наряду с космическим фотографированием были осуществлены программы аэрофотосъемки.
Funding has also been provided to another NGO for parliamentary support including educational and information activities. Финансовые средства были также выделены еще одной НПО на поддержку парламентской деятельности, включая проведение мероприятий в области образования и информации.
It also considered 3 exceptional reports from Croatia, Bosnia and Herzegovina and Rwanda. Он также рассмотрел в порядке исключения три доклада, которые были представлены Хорватией, Боснией и Герцеговиной и Руандой.
Assessment reports are also prepared for all training events. Помимо этого, были подготовлены также отчеты о всех учебных мероприятиях.
Funding of cultural activities in nationally mixed areas has also been secured. Были также выделены средства на проведение культурных мероприятий в районах, где проживает население, разнообразное по своему национальному составу.