Английский - русский
Перевод слова Adopted
Вариант перевода Приняли

Примеры в контексте "Adopted - Приняли"

Примеры: Adopted - Приняли
Some countries have adopted positive steps. Некоторые страны приняли позитивные меры.
We have adopted a multisectoral national strategy. Мы приняли многосекторальную национальную стратегию.
Conference participants adopted a memorandum. Участники Конференции приняли Меморандум.
We adopted this resolution unanimously. Мы приняли эту резолюцию единогласно.
The participants adopted a set of recommendations. Участники приняли ряд рекомендаций.
The French adopted the name. Китайцы приняли это название.
He was adopted into the Gyedong Palace. Его приняли во дворец Гедонг.
Most immigrants adopted Brazilian citizenship. Большинство иммигрантов приняли бразильское гражданство.
Noting the growing recognition of the importance of good governance in the promotion of human rights, and in particular in the United Nations Millennium Declaration adopted by the General Assembly at the Millennium Summit of the United Nations, which brought together heads of State and Government, отмечая все более широкое признание важности благого управления в деле поощрения прав человека, в частности в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, принятой Генеральной Ассамблеей на Саммите тысячелетия Организации Объединенных Наций, в котором приняли участие главы государств и правительств,
This is my adopted country. Сдесь меня приняли, как родную дощь.
The participants adopted the Suva Declaration. Участники приняли Сувскую декларацию.
The resolution has been adopted unanimously. Мы единогласно приняли эту резолюцию.
Participants there adopted the Declaration of San José. Его участники приняли Декларацию Сан-Хосе.
The leaders adopted the following statement: Руководители приняли следующее заявление:
We have adopted unprecedented documents. Мы приняли беспрецедентные документы.
Participants adopted a final communiqué. Участники приняли заключительное коммюнике.
The Suva Declaration was adopted by the participants. Участники приняли Сувскую декларацию.
The following recommendations were adopted by the participants of the meeting: Участники совещания приняли следующие рекомендации:
The participants at the meeting adopted the following preamble: Участники Совещания приняли следующую преамбулу:
The participants adopted a plan of action; Участники семинара приняли план действий.
They adopted the following declarations: Они приняли следующие декларации:
We have adopted numerous resolutions. Мы приняли множество резолюций.
The Chairs further discussed the post-2015 development agenda and adopted a joint statement. Председатели также обсудили повестку дня ООН в области развития на период после 2015 года и приняли совместное заявление.
Additionally, post-Beijing, several Member States have adopted gender-sensitive Constitutions. Кроме того, уже после принятия Пекинской платформы, некоторые государства-члены приняли свою Конституцию с учетом гендерных аспектов.
The NGO participants adopted action-oriented proposals emanating from the workshops. Участвовавшие в этом неправительственные организации приняли ориентированные на практические действия предложения, выдвинутые на указанных практикумах.