Английский - русский
Перевод слова Adopted
Вариант перевода Приняли

Примеры в контексте "Adopted - Приняли"

Примеры: Adopted - Приняли
The Cabinet of Ministers and the president adopted the Concept and Action Plan in 2008. Кабинет министров и президент приняли Концепцию и план действий в 2008 году.
Other linguists have subsequently adopted this classification. Некоторые лингвисты впоследствии приняли эту классификацию.
However, other service providers soon adopted 802.16e (the mobile version of WiMAX). Тем не менее, остальные поставщики услуг вскоре приняли стандарт 802.16e (мобильную версию WiMAX).
For example, in California, cities which have not adopted a charter are organized by state law. Например, в Калифорнии города, которые не приняли хартию, подчиняются законам штата.
Conversely, as Plutarch suggests, the Persians adopted a very defensive strategy in the Aegean for the next decade and a half. С другой стороны, как предполагает Плутарх, персы приняли оборонительную стратегию в Эгейском море на ближайшие полтора десятилетия.
RoHS did not require any specific product labelling, but many manufacturers have adopted their own compliance marks to reduce confusion. RoHS не требует какой-либо специальной маркировки продукта, однако многие производители приняли свои собственные метки соответствия, чтобы уменьшить путаницу.
The British adopted the French name for the hill, but also called it Gordon's Hill. Англичане приняли французское название для холма, но также назвали его «Холм Гордона».
As a result, early Communist Party members adopted the attire as a mark of joining the Nationalist Party. В результате ранние члены Коммунистической партии также приняли эту одежду в знак вступления в ряды Националистической партии.
To date, only a few countries have adopted such measures. На сегодняшний день только несколько стран приняли такие меры.
But this stability fuels fears that Somaliland's people will activate the declaration of independence they adopted in 1991. Но эта стабильность порождает страх о том, что люди Сомалиленда приведут в действие декларацию независимости, которую они приняли в 1991 году.
Several new members have adopted reciprocal restrictions. Несколько новых членов приняли ответные ограничения.
The ministers also adopted a broad definition of personal data. Министры также приняли широкое определение для персональных данных.
They also adopted a blue print for cooperation over the next 10 years. Они также приняли предварительный план сотрудничества в течение следующих 10 лет.
Indeed, we in Poland have adopted our own way of reconciliation with Russia, one based on dialogue and reciprocity. В действительности, мы в Польше приняли свои собственные пути примирения с Россией, основанные на диалоге и взаимности.
And they soon adopted rules which slowed down innovation and cut China off from the rest of the world. И они скоро приняли правила, которые затормозили инновации и отрезали Китай от остального мира.
Most states adopted a version of the system Mann established in Massachusetts, especially the program for normal schools to train professional teachers. Большинство штатов приняли ту или иную версию системы образования, созданной Манном в штате Массачусетс, а также программу «средняя школа» по подготовке профессиональных преподавателей.
Twenty years ago, governments adopted the Montreal Protocol, a treaty to protect the Earth's ozone layer from emissions of destructive chemicals. Двадцать лет назад правительства приняли Монреальский протокол, договор по защите озонового слоя Земли от выбросов разрушающих химикатов.
Instead, the Japanese military adopted a strategy of isolating Australia from the United States by advancing through the South Pacific. Вместо этого, японские военные приняли стратегию изоляции Австралии от США, контролируя южную часть Тихого Океана.
In the 1890s, Spanish painters living in Paris adopted him as their guide and mentor. В 1890-х годах испанские художники, живущие в Париже, приняли его в качестве своего наставника.
His descendants adopted the name Milanowski, after the name of the village. Его потомки приняли фамилию Милановские, по названию деревни.
Crimean Karaites adopted the law of Moses, but continued to adhere to the ancient Turkic pagan beliefs. Караимы Крыма приняли закон Моисея, но продолжали придерживаться древних тюркских языческих верований.
Since 2011, a dozen States have adopted laws requiring voters to prove they are American citizens. Начиная с 2011 года более десяти штатов приняли законы, требующие от избирателей доказать, что они граждане США.
However, courts have not adopted a literal reading of this requirement. Тем не менее, суды не приняли буквальное прочтение этого требования.
We have adopted policies to strengthen the socio-economic infrastructure of our country. Мы приняли меры по укреплению социально-экономической инфраструктуры нашей страны.
As a result of all those activities, many relevant resolutions and decisions have been adopted by various United Nations organs. В результате этой деятельности различные органы Организации Объединенных Наций приняли множество соответствующих резолюций и решений.