Английский - русский
Перевод слова Adopted
Вариант перевода Приняли

Примеры в контексте "Adopted - Приняли"

Примеры: Adopted - Приняли
We recently adopted a framework law to address the epidemic, and we have begun to implement a national programme to combat HIV/AIDS. Недавно мы приняли рамочный закон об эпидемии и начали осуществление государственной программы борьбы с ВИЧ/СПИДом.
It is heartening that we adopted an important resolution on conflict prevention at the last session of the General Assembly. Обнадеживает тот факт, что на прошлой сессии Генеральной Ассамблеи мы приняли важную резолюцию о предотвращении конфликтов.
All strata of the country's population have adopted a unified approach and supported the road map. Все слои населения страны приняли единый подход и поддерживают «дорожную карту».
Moreover, the judges have adopted numerous amendments to the Rules of Procedure and Evidence. Кроме того, судьи приняли многочисленные поправки к правилам процедуры и доказывания.
In the 1999 elections some parties had adopted internal rules to ensure that at least three of every 10 candidates were women. На выборах 1999 года некоторые партии приняли внутренние правила, призванные обеспечить, чтобы по крайней мере три из каждых десяти кандидатов были женщины.
The delegations participating in the informal consultations had adopted the text by consensus, and he recommended that the Committee should do likewise. Делегации, участвующие в неофициальных консультациях, приняли текст этого проекта консенсусом, и он рекомендует Комитету поступить аналогичным образом.
The experts adopted an outcome reflecting the diversity of views expressed and summarizing their conclusions and recommendations. Эксперты приняли итоговый документ, в котором нашли отражение самые разнообразные взгляды, высказанные на Совещании, и были обобщены выводы и рекомендации экспертов.
In 2007, they adopted a Regulation aimed at ensuring public participation in the activities of this joint body. В 2007 году, они приняли регламент, призванный обеспечить участие общественности в деятельности этого совместного органа.
In addition, the United Nations General Assembly and Security Council have adopted several resolutions pertaining to terrorism. Кроме того, Генеральная Ассамблея и Совет Безопасности Организации Объединенных Наций приняли ряд резолюций, касающихся терроризма.
Frisco voters adopted its initial "home rule" charter in 1987. Избиратели Фриско приняли первый устав «о самоуправлении» в 1987 году.
In 1896 most colleges and universities in the United States adopted a uniform code governing academic dress. В 1896 году большинство колледжей и университетов в США приняли единый кодекс академической одежды.
In 1999, Nigeria's northern states adopted the Sharia penal code, but punishments have been rare. В 1999 северные штаты Нигерии приняли уголовный кодекс по шариату, но наказания были редки.
The parties adopted a common platform in October 1920. Партии приняли общую платформу в октябре 1920 года.
Japanese, European, and Australian automobiles also adopted this style during the 1970s. Японские, европейские и австралийские седаны также приняли этот стиль в 1970-х годах.
Following these acts, the members of the New England Confederation all adopted measures for the prompt removal of Quakers from their jurisdictions. После этих действий члены Конфедерации Новой Англии приняли меры для оперативного изгнания квакеров.
While not all transplantation facilities have adopted the resolution, a campaign to eradicate inmate organ harvesting is underway. Так как не все учреждения, проводящие трансплантации, приняли эту резолюцию, кампания по искоренению извлечения органов у заключённых продолжается.
The Nine mountain Schools adopted the name Jogye Order in 826. Девять горных школ приняли имя Чоге в 826 году.
After the Duke of Cumberland's brutal suppression of the Scots, English Tories adopted the plaid as their symbol. После жестокого подавления шотландцев герцогом Камберлендом, английские тори приняли шотландку в качестве своего символа.
Several European microstates outside the EU have adopted the euro as their currency. Определённые страны за пределами ЕС приняли евро в качестве своей валюты.
The Korean War broke out and the US adopted the strategy of massive retaliation following any use of nuclear weapons. После начала войны в Корее США приняли стратегию «массированного возмездия» в ответ на любое применение ядерного оружия.
By the 1960s over a quarter of American universities had adopted this system of mixed judicial boards. К 1960-м более четверти американских университетов приняли эту систему.
The students quickly adopted Dan as the Yale mascot. Студенты быстро приняли Дэна в качестве талисмана Йеля.
His adopted parents chose to stay and fight. Его родители приняли решение продолжать борьбу.
He and his relatives who were British subjects relinquished the use of all German titles and styles, and adopted English surnames. Король и его родственники - британские подданные отказались от всех немецких титулов и приняли английские фамилии.
That option was adopted in order to inspire greater confidence in all Ivorian parties in joining the peace process. Такой вариант был принят с целью внушить больше доверия всем ивуарийским сторонам, с тем чтобы они приняли участие в мирном процессе.