Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Мероприятия

Примеры в контексте "Activities - Мероприятия"

Примеры: Activities - Мероприятия
Some indications of the types of activities which might be included in a work programme are identified above. Выше дается определенное представление о том, какого рода мероприятия могли бы быть включены в программу работы.
The activities are based on a law of 1993. Все указанные мероприятия основываются на законе 1993 года.
Enabling activities facilitate implementation of effective response measures. а) стимулирующие мероприятия, способствующие осуществлению эффективных мер реагирования.
Various substantive divisions of the secretariat of the Commission have undertaken activities related to mainstreaming a gender perspective. Различные основные подразделения секретариата Комиссии осуществляли мероприятия, имеющие отношение к учету гендерной перспективы.
The Framework Treaty also provides for prior notification of certain military manoeuvres, movements or exercises, and for invitation of observers to such activities. В Рамочном договоре предусматривается также предварительное уведомление о некоторых военных маневрах, передвижениях или учениях и приглашение на такие мероприятия наблюдателей.
Through a process of translating key development objectives into priority programmes and activities, UNIDO has defined seven thematic priorities. В процессе преобразования основных целей развития в приоритетные программы и мероприятия ЮНИДО определила семь тематических приоритетов.
UNFPA-supported activities are oriented towards low-income groups in both rural and urban areas of developing countries with special emphasis on women's reproductive age. Мероприятия, осуществляемые при поддержке ее ЮНФПА, направлены на защиту интересов групп населения с низким уровнем дохода как в сельских, так и в городских районах развивающихся стран при уделении особого внимания женщинам репродуктивного возраста.
These activities are carried out in full coordination with the United Nations Human Rights Field Operation in Rwanda and ICRC. Эти мероприятия осуществляются в рамках полномасштабной координации с Полевой операцией Организации Объединенных Наций по правам человека в Руанде и МККК.
It coordinates activities outlined in the water cluster of the Special Initiative. Она координирует мероприятия, охваченные комплексом вопросов, касающихся водных ресурсов, который включен в Специальную инициативу.
These additional activities have been undertaken by the Independent Bureau with the support of both Governments and the international organizations concerned. Эти дополнительные мероприятия выполнены Независимым бюро при поддержке заинтересованных правительств и международных организаций.
Various support activities are being conducted in close cooperation with United Nations agency partners, such as WHO and FAO. Различные мероприятия по оказанию поддержки проводятся в тесном сотрудничестве с учреждениями - партнерами Организации Объединенных Наций, например, ВОЗ и ФАО.
UNESCO will continue to support activities that promote a culture of peace and intends to establish a plan of action for Burundi in 1996-1997. ЮНЕСКО продолжит поддерживать мероприятия, которые содействуют привитию культуры мира, и намеревается разработать для Бурунди план действий на 1996-1997 годы.
WFP activities have continued to address the food security needs of refugee and displaced populations. Мероприятия МПП по-прежнему направлены на решение проблем продовольственной безопасности беженцев и перемещенных лиц.
This expenditure does not include WHO activities carried out under the auspices of the UNDP continuum health programme. Сюда не входят расходы на мероприятия ВОЗ, осуществляемые в рамках постоянной программы ПРООН в области здравоохранения.
UNHCR care and maintenance activities in the Rwandan refugee camps are carried out in close collaboration with strong non-governmental organization partners. Мероприятия УВКБ по содержанию и обслуживанию руандийских беженцев в лагерях осуществляются в тесном сотрудничестве с крупными партнерами из числа неправительственных организаций.
These activities were undertaken in close cooperation with the Rwandan national authorities and the general public. Эти мероприятия были осуществлены в тесном сотрудничестве с национальными властями Руанды и широкой общественностью.
However, joint activities undertaken in the province of Cuando Cubango have already resulted in the opening of several important roads. Однако совместные мероприятия, осуществленные в провинции Квандо-Кубанго, уже привели к открытию некоторых важных дорог.
The ongoing monitoring activities in the chemical field were explained in detail in the Commission's last report. Мероприятия по осуществлению постоянного наблюдения в химической области были подробно описаны в последнем докладе Комиссии.
It has also launched credit schemes for women, as well as activities aimed at income generation. Она также начала осуществление планов предоставления кредитов женщинам, а также мероприятия, направленные на обеспечение получения доходов.
As far as possible, activities should be led by CEECs and emphasise the sharing of experience, East-East. Насколько это возможно, соответствующие мероприятия должны проводиться под руководством стран ЦВЕ и в них следует уделять особое внимание обмену опытом Восток-Восток.
Its renovation and rehabilitation of essential facilities complements the activities of IOM with internally displaced persons. Ведущиеся им ремонт и восстановление основных объектов дополняют мероприятия МОМ, осуществляемые в интересах лиц, перемещенных внутри страны.
Missile activities. 5 - 23 6 Мероприятия, связанные с ракетами 5 - 23 6
Consequently, significant promotional activities will be necessary to spur progress in implementation of the standards. Поэтому потребуются активные пропагандистские мероприятия для ускорения прогресса в осуществлении этих стандартов.
Special information activities were organized to promote Human Rights Day and other human rights-related observances. В целях популяризации Дня прав человека и других аналогичных событий были организованы специальные мероприятия информационного характера.
Below is a description of the activities conducted under the above-mentioned programme of technical assistance. Ниже представлены мероприятия, осуществленные в рамках вышеупомянутой программы технической помощи.