Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Мероприятия

Примеры в контексте "Activities - Мероприятия"

Примеры: Activities - Мероприятия
Key activities and measures for its implementation have been identified. Были определены основные мероприятия и меры для его обеспечения.
These activities are held monthly, using modern teaching methods. Эти мероприятия проводятся ежемесячно с использованием современных методов обучения.
Preventive and educational activities addressed to teenagers and the media are also conducted. Проводятся также профилактические и просветительские мероприятия для подростков и средств информации.
The signatories of the Charter committed themselves to exclude all forms of discrimination from their organizations and to undertake pro-diversity activities. Лица, подписавшие эту хартию, обязались исключать в своих организациях любые формы дискриминации и проводить мероприятия по развитию разнообразия.
These activities all contribute to the cultural development and social cohesion of the country. Все эти мероприятия способствуют культурному развитию страны и социальной сплоченности общества.
Educational activities in schools, rather than national events, will be at the centre of this Day. В этот день вместо национальных демонстраций просветительские мероприятия на данную тему в образовательных учреждениях станут центральным событием .
While investing in activities for children and young people, also families may be activated to participate in different functions of sports culture. Инвестиции в мероприятия для детей и молодежи могут также способствовать привлечению семей к участию в различных видах спортивной культуры.
Specific activities for the indigenous peoples. Конкретные мероприятия в интересах коренных народов.
Several local governments are implementing such activities in practice. Ряд органов местного управления осуществляют такие мероприятия на практике.
He asked whether the State party had undertaken any activities in connection with the International Year for People of African Descent. Оратор спрашивает, проводило ли государство-участник какие-либо мероприятия в связи с Международным годом лиц африканского происхождения.
Although this recommendation was incorporated into the national plan of action, the activities proposed regrettably do not go beyond current practices. Хотя эта рекомендация была включена в национальный план действий, предложенные мероприятия, к сожалению, не выходят за рамки существующей практики.
According to the survey, only about 62 per cent of respondents had activities specifically designed for defenders. Как следует из этого обзора, только порядка 62 процентов респондентов проводили мероприятия, направленные на обеспечение защиты правозащитников.
It welcomed, particularly, the training programmes and awareness raising activities of the Bureau of Gender Affairs. Она, в частности, приветствовала программы подготовки и просветительские мероприятия Бюро по гендерным вопросам.
Montenegro has been implementing activities to efficiently combat human trafficking. Черногория осуществляет мероприятия, направленные на эффективную борьбу с торговлей людьми.
The activities outlined in the recommendations have been continuously implemented by the competent authorities. Мероприятия, упомянутые в рекомендациях, проводились компетентными органами власти на постоянной основе.
Following the amendments to the nationality code, awareness-raising activities were organized to inform women about changes in the law. После внесения поправок в кодекс о гражданстве были организованы мероприятия в целях повышения информированности женщин об изменениях в законе.
Many educational activities cater for children and adults, and State support ensures the publication of quality books at more affordable prices. Проводятся многочисленные образовательные мероприятия, рассчитанные на детей и взрослых, а государственная поддержка обеспечивает публикацию качественно изданных книг по более доступным ценам.
Corporate bodies and the media were called upon to support women sporting activities. К поддержке женских спортивных мероприятий привлекались корпоративные мероприятия и средства массовой информации.
Other activities are carried out by: К числу других организаций, осуществляющих подобные мероприятия, относятся:
Other activities are provided for by the Plan of Action against School Absenteeism and Other Forms of Excessive Behaviour. Кроме того, проводимые мероприятия указаны в Плане действий против школьных прогулов и других видов недисциплинированного поведения.
The Special Rapporteur visited the "Light in the Window" centre in Kazan, which provides educational and cultural activities. Специальный докладчик посетила клуб "Свет в окошке" в Казани, в котором проводятся образовательные и культурные мероприятия.
Similarly, it may be necessary to conduct capacity-building activities with participants in advance of the main process. Кроме того, возможно, следует в преддверии основного процесса проводить мероприятия по укреплению потенциала участников.
Because the cub scouts meet in the gym, The school sanctions their activities. Так как бойскауты младшей дружины собираются в зале, школа официально одобряет их мероприятия.
So we redefined activities... to include all interactions between staff and residents in the unit. Поэтому мы пересмотрели мероприятия, чтобы включить... все взаимоотношения между персоналом и проживающими в единое целое.
Well, I will be happy to organize activities to fill your time. Что ж, буду рада спланировать мероприятия, чтобы занять Вас.