Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Мероприятия

Примеры в контексте "Activities - Мероприятия"

Примеры: Activities - Мероприятия
National capacity-building was also important to ensure that such activities brought long-term benefits. Наращивание национального потенциала также имеет важное значение для обеспечения того, чтобы такие мероприятия приносили долгосрочные выгоды.
The private sector should also be encouraged to invest in environmentally friendly activities. Частный сектор также следует стимулировать к вложению средств в мероприятия, оказывающие благоприятное воздействие на окружающую среду.
Likewise, we oppose athletic activities that have money as their only reward. Подобно этому, мы не поддерживаем спортивные мероприятия, которые используют в качестве поощрения лишь деньги.
Social development plans and activities thus required the full involvement of women. В этой связи необходимо добиваться полного вовлечения женщин в разработку планов социального развития и мероприятия по их реализации.
Donors could choose to earmark funds for these activities. Доноры могли бы выделять по своему усмотрению средства и на эти мероприятия.
Prison monitoring and visiting activities were publicly announced through the media. Мероприятия, связанные с контролем тюрем и организацией посещений, освещаются в средствах массовой информации.
The Unit also supports activities promoting social well-being and cultural development. Бюро поддерживает также мероприятия, направленные на поощрение социального благополучия и культурного развития.
Those activities should therefore be a key component of a comprehensive anti-corruption strategy. Такие мероприятия должны, таким образом, быть неотъемлемым элементом любой всеобъемлющей стратегии борьбы с коррупцией.
All five conventions have developed capacity-building activities to aid implementation in EECCA and SEE. В рамках всех пяти конвенций разработаны мероприятия по наращиванию потенциала с целью содействия ходу их осуществления в ВЕКЦА и ЮВЕ.
These activities targeted almost one million children aged 9 months to 15 years. Эти мероприятия направлены на охват примерно 1 миллиона детей в возрасте от 9 месяцев до 15 лет.
All efforts were supported by the Mission's nationwide public information activities. В целях оказания поддержки всем этим усилиям Миссия в национальном масштабе проводила мероприятия по информированию общественности.
They urged that such activities be suitably accommodated in the SAARC Calendar. Они настоятельно призвали принять меры к тому, чтобы эти мероприятия вписывались в календарь СААРК.
The programme, inter alia, set out possible practical activities for future counter-terrorism cooperation. В этой программе, в частности, излагаются возможные практические мероприятия в рамках будущего сотрудничества в борьбе с терроризмом.
Field activities included landslide stabilization, natural resource management, livelihood improvement and institutional innovation. Мероприятия на местах охватывали такие виды деятельности, как стабилизация оползней, рациональное использование природных ресурсов, повышение уровня благосостояния и обновление институциональных структур.
Other activities addressed broader themes of gender mainstreaming in peace and security. Другие мероприятия проводились для решения более широких вопросов, касающихся учета гендерной проблематики в области мира и безопасности.
Many United Nations entities carry out activities in the same countries. Многие структуры Организации Объединенных Наций проводят мероприятия в одних и тех же странах.
Programmes are also undertaking other evaluative activities that do not in themselves constitute evaluations. В рамках программ также осуществляются другие мероприятия по оценке, которые не являются сами по себе оценкой.
Other measures include awareness activities specifically aimed at young people. Другие меры включают мероприятия по повышению информированности общественности, ориентированные прежде всего на молодежь.
Therefore, 20 projects will conduct capacity-building activities in African countries. Поэтому в рамках 20 проектов мероприятия по укреплению потенциала будут проводиться в африканских странах.
Follow-up workshops and activities had also taken place in several countries. В нескольких странах были также проведены связанные с принятием последующих мер семинары и мероприятия.
Other cooperation activities included Geo-Capacity and COACH. Другие совместные мероприятия включают "Гео-Капасити" и СОАСН.
It also enhanced visibility and substantive contributions to system-wide evaluation related activities. Кроме того, повысились авторитет и существенный вклад ЮНИДО в общесистемные мероприятия, связанные с оценкой.
Specific activities are summarized in paragraphs 16-21. Конкретные мероприятия вкратце описаны в пунктах 16 - 21.
These activities are summarized in paragraphs 25-30. Эти мероприятия вкратце описаны в пунктах 25 - 30.
Participants also considered how existing cooperative mechanisms and activities might be used in addressing those priorities. Участники также рассмотрели вопрос о том, как можно было бы использовать существующие механизмы сотрудничества и совместные мероприятия для решения этих приоритетных задач.