Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Мероприятия

Примеры в контексте "Activities - Мероприятия"

Примеры: Activities - Мероприятия
"Green Belt" activities had been initiated across Africa through NEPAD. При содействии НЕПАД во всех странах Африки были начаты мероприятия в рамках Инициативы "Зеленый пояс".
Numerous awareness activities are carried out to provide information on nutrition, breastfeeding and healthy lifestyles. Проводятся различные просветительские мероприятия в области питания, грудного вскармливания и пропаганды здорового образа жизни.
Those activities, which include holding of awareness seminars, have contributed significantly in preventing the recruitment of under-age children. Такие мероприятия, включая проведение семинаров для повышения информированности, вносят значительный вклад в предотвращение вербовки несовершеннолетних детей.
Joint conferences, seminars and other activities were organized and projects were implemented. Были организованы совместные конференции, семинары и другие мероприятия, осуществлялись проекты.
Those activities were undertaken successfully, and the storage of sources is in keeping with international standards. Эти мероприятия проводятся успешно, и условия хранения таких источников соответствуют международным стандартам.
Reconstruction activities will also support efforts to achieve security and stability in Afghanistan in particular and in the region as a whole. Мероприятия по восстановлению будут также содействовать усилиям по достижению безопасности и стабильности в Афганистане и в регионе в целом.
Such activities were part of the process of national reconciliation under way. Такие мероприятия являются частью происходящего в настоящее время процесса национального примирения.
To the extent possible, demarcation activities are continuing in accordance with that schedule. По возможности мероприятия по демаркации продолжаются в соответствии с этим графиком.
Following the summit, ASEAN countries undertook the following activities. После саммита страны АСЕАН провели следующие мероприятия.
At the very beginning of the process, almost all the themes and activities are, as stated before, candidates for high priority status. В самом начале процесса почти все вопросы и мероприятия, как уже указывалось выше, претендуют на приоритетный статус.
That report summarizes all Third Decade activities carried out during the 10 years of the Decade. В этом докладе резюмируются все мероприятия, проведенные в течение третьего Десятилетия.
It entails activities directed at the three branches of the State, non-governmental organizations and civil society groups. В ней предусмотрены мероприятия по укреплению трех ветвей государственной власти, неправительственных организаций и групп гражданского общества.
Protection activities were carried out at the national level by the central office with the support of provincial offices. Центральный офис при поддержке провинциальных отделов проводил на национальном уровне мероприятия по защите жертв.
Coordination with development partners is also extremely important, as their activities constitute an important component of the peace consolidation efforts on the ground. Координация деятельности с партнерами по процессу развития также имеет чрезвычайно важное значение, поскольку их мероприятия являются важным элементом усилий по укреплению мира на местах.
Mr. Boisard said that the activities of UNITAR were evolving within the categories identified during its restructuring phase. Г-н Боасар говорит, что мероприятия ЮНИТАР осуществлялись в рамках категорий, определенных на этапе его структурной перестройки.
Note: KFOR activities not included. Примечание: Мероприятия СДК не включены.
3.2 The Executive Director is responsible for all the activities of the secretariat, as well as its administration. 3.2 Директор-исполнитель отвечает за все мероприятия секретариата, а также за руководство его деятельностью.
For that reason his delegation requested increased resources for programmes and activities for African development. В связи с этим его делегация просит увеличить объем ресурсов, предусматриваемых на программы и мероприятия в целях развития Африки.
The activities undertaken in 2002 within the purview of this work programme are listed in annex 1. Мероприятия, осуществленные в 2002 году в рамках этой программы работы, перечислены в приложении 1.
The International Monetary Fund has expanded its activities to include efforts aimed at countering terrorist financing. Международный валютный фонд расширил свою деятельность, включив в нее мероприятия, направленные на борьбу с финансированием терроризма.
While the financial situation has improved in 2002, not all of the activities scheduled for 2003 have been financially secured. Хотя в 2002 году финансовое положение улучшилось, не все мероприятия, запланированные на 2003 год, были профинансированы.
The activities are largely directed towards the same categories of countries, which face similar challenges of economic and social development. Мероприятия в основном ориентированы на одни и те же группы стран, которые в процессе своего социально-экономического развития сталкиваются со сходными проблемами.
New activities: Publication of standardised unemployment rates by age and gender in 2001. Новые мероприятия: - Публикация стандартизованных показателей безработицы с разбивкой по возрасту и полу в 2001 году.
In this context the distance learning strategy will be finalized and its application extended to cover all relevant UNCTAD capacity building activities. В этой связи будет завершена разработка стратегии дистанционного обучения, которая затем будет распространена на все соответствующие мероприятия ЮНКТАД в области укрепления потенциала.
A number of additional mechanisms may help low forest cover countries to access finance to support activities relating to the rehabilitation and conservation of forests. Наличие нескольких новых механизмов может помочь слаболесистым странам получить финансовые средства на вспомогательные мероприятия, связанные с восстановлением и сохранением лесов.