Примеры в контексте "Activities - Работы"

Примеры: Activities - Работы
In general, procurement processes take longer, delaying project activities and their results. В целом процессы закупок занимают больше времени, что замедляет работы по проектам и отсрочивает получение результатов.
Mining and agriculture activities generated tensions between companies and communities. Горнорудные и сельскохозяйственные работы являются источником напряженности в отношениях между компаниями и местным населением.
Commercial satellite imagery shows sustained construction activities since mid-2013 at the West Coast facility. Как показывают снимки, полученные при помощи коммерческих спутников, на объекте, расположенном на западном побережье, непрерывные строительные работы велись со середины 2013 года.
This report provides an overview of activities undertaken from January to December 2014. З. В настоящем докладе представлен обзор работы за период с января по декабрь 2014 года.
Value engineering continues to be exercised for all project activities. Как и прежде, все проектные работы будут подлежать оценке на предмет оптимизации затрат.
Such training shall include appropriate supportive research activities. Такого рода профессиональная подготовка должна включать проведение носящей дополняющий характер соответствующей научно-исследовательской работы.
Prevention activities include ensuring that physical protection measures are in place and enforced. В рамках профилактической работы следует, в частности, разработать и обеспечить выполнение мер физической защиты.
Tsunami recovery activities include the refurbishment of sports equipment. Восстановительные работы для ликвидации последствий цунами предусматривают, в частности, реконструкцию спортивного оборудования.
The multilingual environmental thesaurus developed by the EEA can support future collaborative activities. Полезным для будущей совместной работы может стать многоязычный тезаурус по окружающей среде, разработанный руководством РГМОС.
These activities began in July 1997. Работы по обновлению начались в июле 1997 года.
However, avoiding such activities would make subsistence impossible. Вместе с тем отказ от выполнения такой работы лишит их средств к существованию.
These activities would require support from the supplementary fund. Для поддержания этой работы потребуются средства из Фонда для вспомогательной деятельности.
The 1997 sanctions exempt humanitarian, diplomatic and journalistic activities. Санкции 1997 года предполагают исключения для гуманитарной деятельности, дипломатических контактов и работы журналистов.
Similarly, activities for upgrading education skills and curriculum development have continued. Кроме того, продолжались также работы по повышению профессиональных навыков учителей и разработке учебных программ.
Training and advocacy are two ICMC core mandated activities. Подготовка кадров и пропагандистская деятельность образуют два из основных направлений работы, предусмотренных мандатом МКМК.
Specifically, lower-cost internal resources will undertake a higher percentage of activities than previously anticipated. В частности, менее дорогостоящие внутренние ресурсы будут использоваться для выполнения значительно большего объема работы, чем предполагалось ранее.
There are no plans to discontinue activities. Кроме того, отсутствуют планы в отношении прекращения работы по тем или иным направлениям деятельности.
Accordingly, engineering, supply chain and planning activities were refocused. В соответствии с этим были смещены акценты в области инженерно-технической деятельности, работы цепи поставок и планирования.
UNIDO has a track record of continuously evaluating options for outsourcing its administrative activities. ЮНИДО имеет определенный опыт работы по проведению постоянной оценки вариантов привлечения третьих сторон для выполнения ее административных функций.
Other activities referred to promoting volunteering and intergenerational solidarity. Среди других мероприятий было отмечено поощрение волонтерской работы и солидарности между поколениями.
They could generate local activities involving all groups of rural inhabitants. Они могут стать катализатором практической работы на местах с участием всех групп сельского населения.
One of Sokrat's key activities is Investment Banking. Инвестиционный банкинг - одно из ключевых направлений работы «Сократ».
Other activities such as land reclamation and lagoon dredging deplete coastal resources permanently. Другие виды деятельности, такие, как мелиорация земель и дноуглубительные работы в лагунах, постоянно истощают прибрежные ресурсы.
Coherence with this work programme should be considered when developing compliance-related activities. При осуществлении деятельности, связанной с соблюдением, необходимо будет учитывать ее связь с настоящей программой работы.
The civilian police officers contribute directly to various identification activities. Сотрудники гражданской полиции вносят непосредственный вклад в различные аспекты работы по идентификации.