Английский - русский
Перевод слова Activities
Вариант перевода Мероприятия

Примеры в контексте "Activities - Мероприятия"

Примеры: Activities - Мероприятия
Capacity-building activities were more actively used as platforms for publicising policy recommendations in related areas, thus aligning them more closely with the normative work conducted. Мероприятия по наращиванию потенциала стали активнее использоваться в качестве платформы для популяризации рекомендаций по вопросам политики в смежных областях, что позволило привести их в большее соответствие с проводимой нормативной работой.
These activities will be organized on a national and a sub-regional basis. Эти мероприятия будут проводиться на национальном и субрегиональном уровнях.
In June 2012, EHTF approved the proposed indicators and new data collection activities. В июне 2012 года ЦГЕОСЗ одобрила предложенные показатели и новые мероприятия по сбору данных.
They proposed that the GCF should be encouraged to support activities in phase two of REDD-plus implementation. Они предложили призвать ЗКФ поддержать мероприятия в рамках второго этапа деятельности в области СВОД-плюс.
Additional activities related to staffing, guidelines and procedures will be completed by the end of 2013. Дополнительные мероприятия, связанные с комплектованием штата, руководящими указаниями и процедурами, будут завершены к концу 2013 года.
The representative of the EU stated that the EU systematically seeks to integrate capacity-building into cooperative activities related to climate change. Представитель ЕС заявил, что ЕС систематически стремится интегрировать элементы укрепления потенциала в совместные мероприятия в области изменения климата.
The activities to be funded and associated costs are presented in table 7 for information purposes only. Мероприятия, подлежащие финансированию, и связанные с ними расходы указаны в таблице 7 только для информации.
Furthermore, the secretariat identified some activities that could be implemented by the CGE under its work programme for 2013. Кроме того, секретариат указал некоторые мероприятия, которые КГЭ могла бы осуществить в рамках своей программы работы на 2013 год.
The work activities outlined in this section are in line with the communications strategy. Рабочие мероприятия, указанные в этом разделе, согласуются с коммуникационной стратегией.
On the basis of common interests and shared demands and needs, joint activities will be carried out, as needed. Исходя из общих интересов, запросов и потребностей будут, по мере необходимости, осуществляться совместные мероприятия.
The Meeting of the Parties will discuss the future planned activities under this thematic area. Совещание Сторон обсудит планируемые мероприятия по этому тематическому направлению.
Further activities in support of this programme area could not be realized due to a lack of resources. Другие мероприятия в рамках данной программной области осуществить не удалось по причине отсутствия ресурсов.
FAO global activities on Sustainable Forest Management of relevance to the meeting Мероприятия в области обеспечения устойчивого лесопользования, которые проводит ФАО на глобальном уровне и которые представляют интерес для участников сессии
In Commonwealth of Independent States, the activities were financed from the Russian Voluntary Contribution Fund (RVCF). В Содружестве Независимых Государств мероприятия финансировались за счет Российского фонда добровольных взносов (РФДВ).
As these activities are demand-driven, they also warrant many consultations with the recipient government, as well as extensive preparatory work. Поскольку эти мероприятия определяются потребностями, они также требуют проведения многочисленных консультаций с получающими поддержку правительствами и обширной подготовительной работы.
Statistics should follow this approach and the post-2015 monitoring and associated technical assistance and capacity-building activities should be aligned with national priorities. Статистика должна следовать такому же подходу, причем мониторинг в период после 2015 года и сопровождающие его мероприятия по оказанию технической помощи и по наращиванию потенциала должны быть увязаны с национальными приоритетами.
Community mobilization activities, public awareness campaigns and incentives can play a role in transforming discriminatory social norms and stereotypes. Мероприятия по мобилизации общин, кампании по повышению информированности общественности и стимулы могут сыграть свою роль в изменении дискриминационных социальных норм и стереотипов.
Several activities were targeted at building the capacity of cooperatives and entrepreneurs. Некоторые мероприятия были направлены на укрепление возможностей кооперативов и предпринимателей.
The present report focuses on the key activities of UNODC in 2012 and provides an overview of its strategic priorities. В настоящем докладе освещаются основные мероприятия ЮНОДК, проведенные в 2012 году, и содержится обзор его стратегических приоритетов.
Targeted activities are also carried out by the Department of Health and Social Affairs. Кроме того, Управление по санитарным и социальным вопросам проводит точечные мероприятия.
All activities relating to safety, hygiene and health at work are organized and developed with the participation of workers. Все мероприятия, касающиеся техники безопасности, гигиены и охраны труда, разрабатываются и проводятся при участии работников.
Visits and activities are directed to the general public in the areas of Astronomy, Biology and Geology. Организуются лекции и другие мероприятия по астрономии, биологии и геологии, ориентированные на широкую публику.
The Convention's work programme activities are not one-time events, but rather continuous processes and long-term tasks, and therefore require secured long-term funding. Деятельность в рамках Конвенции - это не разовые мероприятия, а, скорее, непрерывный процесс с долгосрочными задачами, для реализации которых необходимо обеспечение долгосрочного финансирования.
Awareness information sessions on UN/CEFACT tools and UNECE activities Просветительские мероприятия, посвященные инструментам СЕФАКТ ООН и деятельности ЕЭК ООН
(c) Total references to ECE Trade subprogramme outputs and activities с) Общее количество ссылок на мероприятия и виды деятельности в рамках подпрограммы ЕЭК по торговле