Примеры в контексте "Above - Выше"

Примеры: Above - Выше
It's important that we rise above partisan politics, Dan. Это важно, что мы находимся выше политики однопартийности, Дэн.
You're literally going to obstruct justice and put your little crusade above the law... Ты буквально обходишь правосудие и ставишь свой маленький крестовый поход выше закона...
Levels at 3% above maximum, Captain. Уровни загрязнения на З% выше максимальных, Капитан.
But they're only above the law in our minds. Но они выше закона только в наших головах.
I don't know why you think I'm above this. Не знаю, почему ты думаешь, что я выше этого.
We must rise above human suffering! Дуче, мы должны быть выше людских страданий!
I will obtain greatness and rise above them all. Я стану велик и поднимусь выше всех.
He's above the Treasury in the hierarchy. А он стоит выше Министерства финансов в иерархии.
I also know it's above normal. И также знаю, что это выше нормы.
Twice in one week is above average. Два раза в неделю - это выше среднего.
Air East 31 has traffic 2.:00, slightly above and descending. У "Эйр-Ист 31" на 2. 00 есть объект, движущийся чуть выше и снижающийся.
There's another solar farm, five levels above us. Пятью этажами выше есть ещё одна солнечная ферма.
You prevail and rise above it. Ты победишь и станешь выше этого.
I know it's difficult when someone puts their own selfish obsession above your emotional needs. Я знаю, как может расстроить, когда кто-то ставит собственные эгоистичные желания выше твоих эмоциональных потребностей.
It's for my home above. Он нужен для моего дома, выше.
Put your own self-interest above my feelings. Ставил свой собственный интерес выше моих чувств.
Imagine if we could teach so that 98 percent of our students would be above average. Представьте, если мы могли бы обучать так, чтобы 98% наших студентов были выше среднего.
No, but Anna puts Marie's feelings above her own, so... Да, но Анна ставит чувства Мари выше своих, так что...
These islands are entirely made up of coral atolls, and on average about two meters above sea level. Острова полностью состоят из коралловых атоллов и находятся в среднем на два метра выше уровня моря.
Anything above freezing will kill you. Любая температура выше точки замерзания убьет вас.
You can see why it seemed above my pay grade. Теперь вы видите, почему это выше моего уровня компетенции.
Unfortunately, her muscles are showing increased weakness above the knee. К сожалению, слабость мускулов распространилась выше колена.
You're above the kind of concerns that you're letting weigh you down. Ты выше тех переживаний, которым позволяешь отягощать себя.
His running economy, lactate threshold are all way above expected levels. Его экономичность бега и анаэробный порог выше ожидаемого уровня.
Lucious Lyon is an arrogant, manipulative sociopath who believes he's above the law. Люциус Лайон - самонадеянный манипулятор и социопат, уверенный, что он выше закона.