Примеры в контексте "Above - Выше"

Примеры: Above - Выше
All of the above services are included in the price. Все выше услуги входят в цену.
The core lies above Earth's solid inner core and below its mantle. Ядро расположено выше твёрдого внутреннего ядра Земли и ниже её мантии.
This generalizing ability is dependent on the representativeness of the sample, as stated above. Эта способность обобщать зависит от репрезентативности выборки, как и указано выше.
As discussed above, these accumulated single-strand breaks would be expected to block transcription of genes. Как обсуждалось выше, эти накопившиеся одноцепочечные разрывы ожидаемо будут блокировать транскрипцию генов.
A brief explanation of the above seems to have been able to clarify permissibility EAPs. Краткое описание выше, кажется, удалось выяснить правомерность ЭАН.
The expressions given above for momentum and kinetic energy are only valid when there is no significant electromagnetic contribution. Приведенные выше выражения для импульса и кинетической энергии действительны только при отсутствии значительного электромагнитного вклада.
But that does not mean the above procedure is safe for infants and pregnant women. Но это не значит, выше процедура является безопасной для детей и беременных женщин.
Some fishes don't fit into the above classification. Некоторые рыбе не подходят под представленную выше классификацию.
You can easily find product selecting the category you would like to browse above. Вы можете легко найти продукт, выбрав категорию из выше предложенного списка.
Regional action plans refer to the definition above, but they also complement or precise it. Региональные планы действий относятся к приведенному выше определению, но они также дополнены или уточнены на местном уровне.
These values are more easily measured than the fundamental ones above. Эти параметры измеряются намного проще, чем фундаментальные параметры, приведенные выше.
That is why the average winter temperature is 19 degrees, and in summer does not rise above 32. Поэтому средняя зимняя температура +19 градусов, и летом не поднимается выше +32.
Full functionality is not guaranteed with all computers even when the above operating environment conditions are fulfilled. Полная функциональность не гарантируется со всеми компьютерами, даже если они удовлетворяют указанным выше требованиям к операционной среде.
The above mentioned code can be copied directly from a browser. Приведенный выше код можно скопировать прямо из браузера.
The above example of a curve winding around a point has a simple topological interpretation. Приведённый выше пример кривой, закручивающейся вокруг точки, имеет простую топологическую интерпретацию.
As illustrated by the risk factors above, perioperative hypoxia is a multifactorial problem. Как было показано о факторах риска выше, периоперационная гипоксия -многофакторная проблема.
This is again a power management effect (see above). Это тоже эффект системы управления энергопотреблением (смотрите выше).
"Family" in the above definition can be replaced by "set" if repeated blocks are not allowed. Слово «семейство» в определении выше может быть заменено словом «множество», если повторение блоков не разрешено.
Sell Limit 30 Lots GBP/USD was opened at 07:38:09 server time (see journal logs above). Лимит ордер на продажу GBP/USD (Sell Limit) объёмом в 30 лотов был открыт в 07:38:09 по серверному времени (см. логи журнала приведённые выше).
English critics hailed her as a genius and ranked her above O'Neill. Английские критики называли Гласпелл гением и ценили выше О'Нила.
Android is an operating system with the above applications. Android является операционной системой с указанными выше приложений.
IFRD1(also known as PC4 or Tis7, see above) participates to the process of skeletal muscle cell differentiation. IFRD1 (также известный как ПК4 или Tis7, см. выше) участвует в процессе дифференцировки скелетных мышечных клеток.
The district court found the precedents cited above to be in direct, irreconcilable conflict. Районный суд отказал в прецедентах, отмеченных выше, чтобы быть в прямой, непримиримый конфликт.
He complained to friends that the company never raised his salary above $50,000. Он постоянно жаловался друзьям, что ему не поднимают зарплату выше 50.000$ в год.
Each of the three selection methods presented above yields a different distribution of midpoints. Все три метода, описанные выше, дают различное, каждый своё, распределение середины.