| This is also true of some of the degenerate polyhedron included in the above list, such as the small complex icosidodecahedron. | Это верно также для некоторых вырожденных многогранников, перечисленных выше, таких как малый составной икосододекаэдр. |
| If q is odd, an oval is a conic - in sense 3 above. | Если q нечётно, овал является коническим сечением в смысле пункта 3 выше. |
| The read path recurrence for such a cache looks very similar to the path above. | Рекуррентное соотношение пути чтения для такого кэша выглядит очень схоже с рассмотренными выше. |
| A natural development of the two above mentioned concepts could be a concept which endows inhibition with its own signal processing role. | Естественным развитием упомянутых выше двух концепций была бы концепция, которая придает торможению собственную роль при обработке сигналов. |
| Candidate totals cited above are based on official filings. | Приведённое выше число кандидатов основано на официальных записях. |
| Various combinations of coefficients in the above equation give rise to various important families of curves as listed below. | Различные комбинации коэффициентов в уравнении выше дают различные важные семейства кривых, перечисленные ниже. |
| MIME, the modern standard of E-mail format, forbids encoding of headers using byte values above the ASCII range. | Современный стандарт формата электронной почты MIME запрещает кодирование заголовков с использованием байтовых значений выше диапазона ASCII. |
| The Rainforest Alliance Certified Seal appears only on products that meet the crop standards and criteria detailed above. | Знак сертификации Rainforest Alliance появляется только на продуктах, соответствующих стандартам землепользования и критериям, рассмотренным выше. |
| Home temperature water - for above using. | Вода комнатной температуры - применять как выше указано. |
| This is a timeline of selected dinosaurs from the list above. | Время существования динозавров из списка, приведенного выше. |
| As discussed above, there is guaranteed to be such a node. | Как обсуждалось выше, есть гарантия существования такого узла. |
| It is also permissible to use a "negation bar" above an alternative in a manner similar to engineering notation. | Также допустимо использовать «полосу отрицания» выше альтернативы, наподобие технического примечания. |
| Ornamental medallions are placed around the central medallion, on a circular line, above which comes a chain of concentric circles. | Вокруг центрального медальона, на круговой полосе, размещены орнаментальные медальоны, выше которых идет цепь концентрических кругов. |
| The battery was used to heat the probe's electronics to slightly above the expected nighttime temperatures on Mars. | Батарея использовалась для нагрева электроники станции до уровня чуть выше ожидаемой ночной температуры Марса. |
| There is a narrow rectangular panel with a quotation from the Qur'an above it. | Есть узкая прямоугольная группа вязи с цитатой из Корана чуть выше него. |
| A circular coloring is then, according to the second definition above, a homomorphism into a circular complete graph. | Цикловая раскраска тогда, согласно второму определению выше, является гомоморфизмом в цикловой полный граф. |
| Nevertheless, all the casinos above are honest and faithful to what they announce. | Тем не менее, все казино выше, честным и верным, что они объявляют. |
| The above picture, with filter selenium tone... I really like the effect made from the photos. | На рисунке выше, с фильтром тон селена... Мне очень нравится эффект из фотографий. |
| Best View: 1024x768 resolution with Internet Explorer 6.x or above. | Для просмотра рекомендуется разрешение 1024*768, браузер Internet Explorer 6.x и выше. |
| Editors Note: Please confirm if you plan to publish this release by using the feedback form above or by email. | Примечание для редакторов: пожалуйста, подтвердите свое намерение опубликовать пресс-релиз, пользуясь приведенной выше формой отзыва, или по электронной почте. |
| Other features are presented as Pages in the menu above. | Другая информация находится на страницах в меню выше. |
| Such route will be restored automatically by WinRoute(see above). | Такой маршрут будет автоматически восстанавливаться WinRoute (см. Выше). |
| When the market closes above the moving average, it is generally interpreted as a buy signal. | Если рынок закрывается выше линии скользящего среднего значения, это обычно является сигналом к покупке. |
| In addition to these photographs of his sculptures in the page above you can find videos of other works, each more impressive. | В дополнение к этим фотографии его скульптур страницы выше, вы можете найти видео и других произведений, каждое более впечатляющим. |
| First half of way was passed under a down-pour rain at temperature not above +15ºC. | Первая половина пути была пройдена под проливным дождём при температуре не выше +15ºC. |