Примеры в контексте "Above - Выше"

Примеры: Above - Выше
The need to engage women in politics was discussed above. О необходимости более широкого привлечения женщин к активной политической борьбе говорилось выше.
The higher percentages reported above may present two major risks. Приведенные выше более высокие процентные показатели могут привести к возникновению двух значительных факторов риска.
Furthermore, despite the training efforts reported above, fundamental problems remain. Кроме того, несмотря на указанные выше усилия по профессиональной подготовке, сохраняются фундаментальные проблемы.
Paragraph 66 above describes the procedure for defendants requiring psychiatric care. В пункте 66 выше описывается процедура, касающаяся обвиняемых, нуждающихся в психиатрической помощи.
The Inspectors were informed that the above draft was never formalized. Инспекторам сообщили, что указанный выше проект официально так и не был оформлен.
Views similar to those summarized above were expressed regarding the committee sessions. В отношении сессий комитетов были выражены мнения, похожие на те, что вкратце изложены выше.
I also serve on all the boards listed above. Кроме того, я работаю во всех перечисленных выше руководящих органах.
Nevertheless, prices for basic foodstuffs remain at above pre-crisis levels. Тем не менее цены на основные продовольственные товары по-прежнему выше, чем до кризиса.
The respective paragraphs above provide further information on related activities. В соответствующих пунктах выше приводится дополнительная информация о работе, проделанной на этом направлении.
OIOS notes the capacity constraints referred to in paragraph 6 above. УСВН принимает к сведению содержащуюся в пункте 6 выше ссылку на нехватку ресурсов.
The above objective is daunting but doable. Несмотря на сложность указанной выше задачи, она вполне выполнима.
The above projections may have to revised. В приведенные выше прогнозы, возможно, придется внести изменения.
The above trends regarding United Nations civilian personnel affected by security incidents continued in 2010. Указанные выше тенденции, касающиеся подверженности гражданского персонала Организации Объединенных Наций инцидентам в области безопасности, продолжались и в 2010 году.
The above tasks are long-term and would benefit from extrabudgetary funding. Указанные выше задачи имеют долгосрочный характер, и на их решение будут выделяться внебюджетные средства.
The above rules and guidelines are implemented strictly and violations are not tolerated. Изложенные выше правила и инструкции строго соблюдаются, а их нарушители в обязательном порядке подвергаются наказанию.
Please refer to clarification under recommendations 100.90 and 100.91 above. Просьба обратиться к приведенному выше разъяснению в отношении рекомендаций в пунктах 100.90 и 100.91.
They should be supported by the same General Service posts proposed above. В помощь им следует придать те же штатные единицы категории общего обслуживания, которые предлагаются выше.
See recommendation related to BSP above. См. рекомендацию, связанную с БСП выше.
All models presented above require further consideration before implementation. Все представленные выше модели требуют дальнейшего изучения, прежде чем начнется их внедрение.
It shall have been deteriorated as defined in paragraph 2.7 above. Он должен быть ухудшен в соответствии с определением, содержащимся в пункте 2.7 выше.
This report provides information relevant to questions 35 and 36 above. В этом докладе изложена информация, имеющая отношение к вопросам 35 и 36 выше.
Figure 19 above demonstrates the use of specific contraceptive methods among currently married women. Приведенная выше диаграмма 19 показывает применение конкретных видов контрацепции женщинами, которые на данный момент состоят в браке.
These are detailed above, and are guaranteed investigative and operational independence. Подробные сведения о них изложены выше, причем они также гарантируют следственную и оперативную самостоятельность.
The concern noted above in paragraph 42 was further raised. Было вновь указано на вызывающий обеспокоенность момент, о котором говорилось в пункте 42 выше.
The steps identified above are all critical points. Все стадии, указанные выше, представляют собой критические точки.