The Irish ace Timber Woods attacked a formation of Bf 110s positioned above him. |
Ирландский ас Timber Woods атаковал группу Bf 110, летевшую выше него. |
The ibex and chamois spend most of the year above the tree line. |
Козерог и серна проводят большую часть года выше линии деревьев. |
This is also the only region in Alaska in which the average daytime high temperature is above freezing during the winter months. |
Этот регион также единственный на Аляске, где средняя дневная температура выше нуля в течение зимних месяцев. |
Zorak considers himself "above" Brak and his family, and is constantly criticizing and insulting them. |
Зорак считает себя «выше» Брака и его семьи, постоянно критикуя и оскорбляя их. |
Evidence suggests that the multifactorial origin of perioperative PION involves the risks discussed above and perhaps other unknown factors. |
Опыт показывает, что многофакторное происхождение периоперационного PION включает в себя риски, описанные выше и возможно другие, неизвестные факторы риска. |
He completed his training within two months and was classified as above average after passing his examination with ease. |
Он завершил своё обучение в течение двух месяцев и был классифицирован выше среднего, после того как с лёгкостью прошёл экзамены. |
Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when possible. |
Устанавливает число строк, которые должны быть видимы выше и ниже курсора (если возможно). |
Select a plugin policy for the above host or domain. |
Выберите правило использования модулей для указанного выше узла или домена. |
The above explanation is merely a simple introduction to vacuum pumping, and is not representative of the entire range of pumps in use. |
Приведенное выше объяснение представляет собой простое введение в вакуумирование и не является типичным для всего диапазона используемых насосов. |
The above rules, exceptions and limitations apply only to the extent permitted by law. |
Перечисленные выше правила и ограничения ответственности применяются только в той степени, в которой это допустимо законом. |
Edits the role of the attendee selected in the list above. |
Изменить роль участника, выбранного в списке выше. |
Enter the password here for the user you specified above. |
Введите пароль для выбранного выше пользователя. |
When you select a data file in the above line, its contents are displayed here. |
После выбора файла с данными в поле выше здесь показывается его содержимое. |
The matrix representation given above constitutes an embedding into Dickson's group G2(4). |
Матричное представление, данное выше, формирует вложение в группу Диксона G2(4). |
Among these policy changes was the artificial increase of grain prices above market levels. |
Среди этих изменений в политике было искусственное повышение цен на зерно выше рыночного уровня. |
The inequality can be proved in several different ways, one using the double inequality for the area above. |
Неравенство можно доказать несколькими различными путями, один из путей использует двойное неравенство для площади выше. |
A.I.M. has created three major implements of deadly potential which stand far above the rest of their accomplishments. |
А. И.М. создал три основных орудия смертоносного потенциала, которые стоят намного выше остальных достижений. |
The network interconnections supported by T. are shown above. |
Сетевые взаимодействия, поддерживаемые T., проиллюстрированы выше. |
Depending on location and research perspective, scores above 25 or 30 are consistent with a diagnosis of psychopathy. |
В зависимости от местоположения и исследовательской перспективы баллы выше 25 или 30 соответствуют диагнозу психопатия. |
For instance this is true for trees and cliques, as listed in the table above. |
Например, это верно для деревьев и клик, что показано в таблице выше. |
The definitions for the terms above may not reflect their mainstream usage, nor the opinions of all parapsychologists and their critics. |
Определения терминов выше могут не всегда отражать их основного использования, а также мнения всех парапсихологов и их критиков. |
Basic information about new products is available on out web site (links above). |
Основная информация о данных приборах доступна на нашем сайте по ссылкам выше. |
The lamps listed above are traditional lamps with bulbs as the light source. |
Выше указанные лампы это традиционные лампы, где источником света электрические лампочки. |
The person in the first video above, 'Giuseppe Maria Asmodeus', is the new managing director of the local television channel. |
Человек в первом видео выше, 'Джузеппе Мария Asmodeus', это новый управляющий директор местного телевизионного канала. |
The blue star above "ARKANSAS" represents the Confederate States of America, which Arkansas joined in secession. |
Синяя звезда выше надписи ARKANSAS символизирует Конфедеративные Штаты Америки, в составе которых состоял Арканзас. |