Примеры в контексте "Above - Выше"

Примеры: Above - Выше
Proposal withdrawn from consideration (see paras. 3 and 6 above). Предложение было снято с обсуждения (см. пункты 3 и 6 выше).
The outcomes of discussion are referred to in paragraphs 20 and 21 above. Итоги состоявшегося обсуждения изложены в пунктах 20 и 21 выше.
As noted in chapter II above, private capital flows have largely been concentrated in a handful of developing countries. Как отмечалось в главе II выше, частные инвестиции в основном сконцентрированы в небольшой группе развивающихся стран.
The letter mentioned in paragraph 3 above and the two notes were distributed to all delegations. Письмо, упомянутое в пункте З выше, и указанные две записки были распространены среди всех делегаций.
This document does not engage the responsibility of the NGOs with which the above persons cooperate. Настоящий документ не связывает никакими обязательствами неправительственные организации, с которыми сотрудничают указанные выше лица.
The name of the Rapporteur should appear as above. Distr. Имя Докладчика должно быть таким, как указано выше. 00 мин.
The above scenarios highlight the importance of achieving fast growth and distributing the benefits of growth equitably. В представленных выше сценариях говорилось о важном значении обеспечения быстрых темпов роста и справедливого распределения благ роста.
The above list of issues is not exhaustive and should only be considered as a first proposal for discussion. Приведенный выше перечень проблем не является исчерпывающим и должен рассматриваться только в качестве первоначального предложения для обсуждения.
The above prescriptions are deemed to be satisfied, if the provisions of paragraph 5.4. are met. "... Указанные выше предписания считаются выполненными, если обеспечивается соответствие положениям пункта 5.4".
The above few amendments seem to be straightforward and do not change the legal substance of the respective provisions of the TIR Convention. Несколько указанных выше поправок носят редакционный характер и не меняют правовой сущности соответствующих положений Конвенции МДП.
The flashpoint is always above 50oC and their density is higher than 0.90. Температура вспышки всегда выше 50оС, а удельный вес - более 0,90.
As explained in paragraph A..16 above, the redeployment is needed to strengthen the work on population analysis in subprogramme 4. Как указывается в пункте A..16 выше, эта должность необходима для укрепления деятельности в области статистического анализа в рамках подпрограммы 4.
This is based on the same consideration as detailed in paragraph 14 above. Основанием для этого являются те же соображения, которые изложены подробно в пункте 14 выше.
As illustrated above, PA economic policy-makers are faced with daunting challenges immediately and in the coming years. Как было показано выше, лицам, занимающимся разработкой экономической политики Палестинского органа, придется в самое ближайшее время и в последующие годы столкнуться с колоссальными задачами.
We are ready to contribute to a global information society based on the principles set out above. Мы готовы содействовать созданию глобального информационного общества на основе указанных выше принципов.
For the proceedings of the1st meeting, please see paragraphs 9 to15 above. О ходе работы 1-го заседания говорится выше в пунктах 9-15.
Even if all the above elements sound relevant, there is nothing that replaces good and effective leadership. Даже если все упомянутые выше элементы и представляются релевантными, ничто не может заменить собой благого и эффективного руководства.
However, the data presented above suggest that this is not the case. Однако приведенные выше данные свидетельствуют о том, что в действительности это не так.
The main points of principle that are of concern have been set out above. Основные принципиальные вопросы, вызывающие обеспокоенность, были изложены выше.
As explained above, draft article 42 (2) seeks to introduce an undesirable rigidity into international law. Как поясняется выше, проект статьи 42(2) влечет за собой введение в международное право нежелательного элемента жесткости.
Entry is controlled by the quota system described in paragraph 43 above. Приезд в Гонконг регулируется системой квот, о которой говорилось выше в пункте 43.
See Activity Area 1, above. См. область действий 1 выше.
Performance measurement will be included as an important subject in the comprehensive study of workload standards mentioned in paragraph 47 above. Измерение результатов работы будет включено в качестве важной темы во всеобъемлющее исследование по нормам рабочей нагрузки, упомянутое в пункте 47 выше.
A number of significant steps have been taken and some tangible results have been achieved, as illustrated above. Был предпринят ряд важных шагов, и были получены некоторые ощутимые результаты, как показано выше.
As noted in paragraph 34 above, APFIC initiatives have been very limited, with the focus primarily on coastal fisheries. Как отмечалось выше (см. пункт 34), инициативы АПФИК носят весьма ограниченный характер и ориентированы прежде всего на прибрежное рыболовство.