Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Относительно

Примеры в контексте "About - Относительно"

Примеры: About - Относительно
This new design seemed technically feasible and Oppenheimer changed his opinion about developing the weapon. Новый проект выглядел технически осуществимым, и Оппенгеймер изменил своё мнение относительно разработки этого оружия.
These differences are based on making assumptions about the inference principles used to generalize from limited data. Эти различия основываются на сделанных предположениях относительно принципов вывода, используемых для обобщения ограниченных данных.
The three tangent points are reflections of point H about the vertices of the Johnson triangle. Три точки касания являются отражениями точки Н относительно вершин треугольника Джонсона.
Certainly one can never be too sure about those things. Конечно нельзя быть слишком уверен относительно тех вещей.
Apparently, he's not so forthcoming about the present, either. Очевидно, он не особо откровенен и относительно настоящего.
I already feel better about that. Я уже чувствую себя лучше относительно этого.
In addition, information about the CEDAW is spread on the Government's human rights website,. Кроме того, информация относительно КЛДЖ размещается на правозащитном веб-сайте правительства.
More information about this part of the Equality Ombudsman's activities is given under Article 10 and Article 11. Дополнительная информация относительно этой части работы Омбудсмена по вопросам равенства содержится в материалах, посвященных статьям 10 и 11.
I asked our bailiff to bring me some information about the construction next to the building. Я попросил нашего пристава добыть для меня кое-какую информацию относительно строительства, которое ведётся рядом с домом.
What about the Coast Guard? -No. Что относительно Береговой охраны? - нет.
I've got a question here about a toothbrush. У меня здесь вопрос относительно зубных щеток.
I know there's been a lot of speculation swirling about this Guardian Angel character. Я знаю, что ходит множество слухов относительно личности "Ангела-хранителя".
Over the years, we've formulated many theories about how he might reproduce. За многие годы мы сформулировали много теорий относительно способа его размножения.
House, you made a brilliant deduction about her heart. Хаус, ты провел блестящую дедукцию относительно ее сердца.
You were very persistent about your appointment time. Вы были очень настойчивы относительно времени встречи.
Just testing your sense of humor about this. Просто проверяю твое чувство юмора относительно этого.
Yes, I learnt a lot about the concept of antagonism. Да. Я получил широкие знания относительно идеи вражды.
This cluster is relatively young, with an age of about 100-150 million years. Скопление является относительно молодым, его возраст составляет 100-150 млн лет.
Compared to other commercially important crab species, relatively little is known about diseases of C. pagurus. По сравнению с другими ценными промысловыми видами крабов, относительно мало известно о заболеваниях большого краба.
We're going to have the conversation about what just happened. У нас состоится разговор относительно того, что только что произошло.
But you're right about Jack Fitzsimmons. Но ты прав относительно Джека Фитцсиммонса.
I'm not authorized to make public statements about an active investigation. У меня нет полномочий делать публичные заявления относительно текущего расследования.
And they keep asking about you guys. И они продолжают спрашивать относительно Вас парней.
What the hell was that all about? Что, черт возьми, было что все относительно?
Not trusting that officials will be candid about alarming information, we rely more on rumors. Не полагая, что чиновники будут искренны относительно тревожной информации, мы полагаемся все больше на слухи.