Английский - русский
Перевод слова About
Вариант перевода Относительно

Примеры в контексте "About - Относительно"

Примеры: About - Относительно
This trend has raised many questions about their continued relevance and effectiveness. В связи с указанной тенденцией возникает множество вопросов относительно сохраняющейся актуальности и эффективности их деятельности.
I must confess my delegation's confusion about what is happening at this meeting. Должен признаться, что моя делегация находится в некотором замешательстве относительно того, что происходит на этом заседании.
Either way, fuzzy statements about hegemonic decline would again prove misleading. В любом случае, туманные заявления относительно упадка гегемонии, скорее всего, снова окажутся ошибочными.
There should be no doubt about what is at stake. Сомнений относительно того, что находится под угрозой, не должно быть.
Another delegation inquired about the different population figures provided by UNFPA and UNDP. Еще одна делегация задала вопрос относительно различных данных о численности населения, представленных ЮНФПА и ПРООН.
That raised certain questions, indeed disputes, about who was actually responsible for such measures. Это приводит к возникновению определенных вопросов, фактически коллизий, относительно того, кто несет действительную ответственность за принятие таких мер.
He had not received information about his retrial. Он не получал информации относительно повторного судебного разбирательства его дела.
I believe Pakistan mentioned something about paragraph 41. Я думаю, что у Пакистана есть кое-что сказать относительно пункта 41.
The Ethics Officer received 291 queries about financial disclosure during the year. В течение года сотрудник по вопросам этики получил 291 обращение за разъяснениями относительно раскрытия финансовой информации.
Decisions about which functions to outsource can vary over time. Характер решений относительно того, какие функции следует переводить на подрядную основу, может меняться со временем.
The agencies cooperate and discuss and exchange ideas about remedies. Соответствующие органы осуществляют сотрудничество, проводят обсуждения и обмениваются идеями относительно коррекционных мер.
Portugal asked about the amendment on death-penalty legal provisions. Португалия задала вопрос относительно поправки к правовым положениям о смертной казни.
Bilateral arrangements accompanying mode 4 commitments could dissipate concerns about making binding commitments in WTO. Двусторонние соглашения, сопровождающие обязательства по четвертому способу поставки услуг, могли бы снять озабоченности относительно принятия юридически связывающих обязательств в ВТО.
The recent economic downturn has raised concerns about continued official development assistance commitments. З. Недавний экономический спад вызвал озабоченность относительно дальнейших обязательств в отношении официальной помощи в целях развития.
There are doubts about the sustainability of these new arrangements, however, since there is currently uncertainty about donor commitments. Однако высказываются сомнения относительно устойчивости этих новых механизмов, поскольку в настоящее время существует неопределенность относительно приверженности доноров.
The budget process was deeply flawed, with decisions about policy priorities separated from decisions about the resources to implement them. Процесс составления бюджета является весьма несовершенным, поскольку решения относительно приоритетов в области политики принимаются отдельно от решений относительно ресурсов для их реализации.
I think it lies behind many Americans' skepticism about Europe, about European social democracy. Мне кажется, именно эта идея лежит в основе скептического отношения многих американцев относительно Европы, относительно европейской социальной демократии.
If you have any questions about our site or about EVE Online, visit our forum. Если у Вас возникли какие либо вопросы относительно EVE Online или нашего сайта, пишите на E-Mail.
Indeed, ignorance about what is actually at risk makes debates about the right formula for capital buffers surreal. Фактически, заблуждение относительно того, что является риском, делает дебаты относительно правильной формулы для «буферного» капитала нереалистичными.
Relatively little is known about recruiting processes for local 610 Offices. Относительно мало известно о процессе подбора кадров для местных «Офисов 610».
Opinions were divided as to what the Year was about. Высказывались разные мнения относительно того, в чем же заключается смысл этого Года.
Her delegation would appreciate clarification about the consultation process and information about the experts involved. Делегация оратора будет признательна за предоставление разъяснений относительно процесса консультаций и информации об участвующих в них экспертах.
Egypt has established an integrated national programme to educate adolescents about reproductive health and offer them guidance about services. Египет разработал комплексную национальную программу просвещения подростков по вопросам репродуктивного здоровья и консультирования их относительно имеющихся услуг.
According to information received, 105 families were not consulted about alternative accommodation nor even properly informed about pending evictions. Согласно полученной информации, со 105 семьями не проводилось никаких консультаций относительно альтернативного размещения и их даже не информировали надлежащим образом о предстоящем выселении.
He would like further information about that and about the access of detainees to a doctor. Он хотел бы получить дополнительную информацию на этот счет и относительно доступа содержащихся под стражей к медицинской помощи.